Текст и перевод песни David Carreira - Boom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
dans
un
film
au
ralenti,
zoom
Как
в
замедленном
фильме,
увеличьте
масштаб
La
dernière
image,
toi
qui
t'enfuit,
boom
Последний
кадр,
ты
убегаешь,
бум
Tu
as
tissé
la
vie,
t'es
partie
et
boom
Ты
соткала
жизнь,
ушла
и
бум
Dehors
il
fait
gris,
clap
de
fin
puis
zoom
Снаружи
становится
серым,
последний
хлопок,
затем
масштабирование
Le
taxi
en
bas
qui
démarre
et
boom
Такси
внизу,
которое
заводится
и
взлетает
J'ai
le
cœur
qui
bat
au
ralenti,
boom
Мое
сердце
бьется
в
замедленном
темпе,
бум.
Dans
tes
yeux
je
vois,
tout
est
fini,
boom
В
твоих
глазах
я
вижу,
что
все
кончено,
бум
Notre
histoire
d'amour
sous
la
pluie
s'écoule
Наша
история
любви
под
проливным
дождем
заканчивается
Ne
pas
repenser
à
toi
surtout
Не
думать
о
тебе
особенно
Sortir,
faire
comme
si
j'tenais
le
coup
Выйти,
притвориться,
что
я
держусь
за
это.
Ton
souvenir
me
poursuit
Твое
воспоминание
преследует
меня
Tu
es
dans
toutes
mes
nuits
Ты
во
всех
моих
ночах
Qui
m'aidera
à
ne
plus
repenser
à
nous?
Кто
поможет
мне
перестать
думать
о
нас
снова?
Tu
es
partie
et
c'est
trop
tard
Ты
ушла,
и
уже
слишком
поздно
Tu
es
partie
sans
un
regard
Ты
ушла,
даже
не
взглянув
Qui
m'aidera
à
t'effacer
de
ma
mémoire?
Кто
поможет
мне
стереть
тебя
из
моей
памяти?
Quoi
qu'on
dise
et
quoi
qu'on
fasse
l'amour
a
parfois
tort
Что
бы
мы
ни
говорили
и
чем
бы
мы
ни
занимались,
любовь
иногда
бывает
неправильной
J'ai
essayé,
de
m'évader
Я
пытался
сбежать
Quoi
qu'on
pense
et
qu'on
défasse
l'amour
a
parfois
tort
Что
бы
мы
ни
думали
и
что
бы
мы
ни
отвергали,
любовь
иногда
бывает
неправильной
Je
pense
à
toi,
je
te
vois
partout
Я
думаю
о
тебе,
я
вижу
тебя
повсюду
Je
rêve
de
moi,
mais
je
rêve
de
nous
Я
мечтаю
о
себе,
но
я
мечтаю
о
нас
Au
fond
de
moi
je
deviens
fou
В
глубине
души
я
схожу
с
ума
J'ai
peur
de
n'plus
savoir
aimer
Я
боюсь,
что
больше
не
умею
любить
Comme
dans
un
film
au
ralenti,
zoom
Как
в
замедленном
фильме,
увеличьте
масштаб
J'essaie
de
cacher
mes
larmes
qui
coulent
Я
пытаюсь
скрыть
свои
текущие
слезы
Je
me
sens
tout
seul,
perdu
dans
la
foule
Я
чувствую
себя
совершенно
одиноким,
затерянным
в
толпе
Tant
de
souvenirs
qu'en
moi
je
refoule
Так
много
воспоминаний,
которые
я
подавляю
в
себе
T'as
dit
c'est
la
vie,
tout
est
fini,
boom
Ты
сказал,
что
это
жизнь,
все
кончено,
бум
En
quelques
secondes
un
monde
qui
s'écroule
За
считанные
секунды
рушится
мир
Ne
plus
regarder
ces
photos
de
nous
Больше
не
смотрите
на
эти
наши
фотографии
Depuis
ton
départ
c'est
la
fin
de
tout
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
это
конец
всему
Sortir,
faire
comme
si
j'tenais
le
coup
Выйти,
притвориться,
что
я
держусь
за
это.
Mais
te
savoir
loin
d'ici
me
rend
fou
Но
знание
того,
что
ты
далеко
отсюда,
сводит
меня
с
ума
Tu
es
partie
et
c'est
trop
tard
Ты
ушла,
и
уже
слишком
поздно
Tu
es
partie
sans
un
regard
Ты
ушла,
даже
не
взглянув
Qui
m'aidera
à
t'effacer
de
ma
mémoire?
Кто
поможет
мне
стереть
тебя
из
моей
памяти?
J'ai
essayé,
de
t'oublier
Я
пытался
забыть
тебя
Quoi
qu'on
dise
et
quoi
qu'on
fasse
l'amour
a
parfois
tort
Что
бы
мы
ни
говорили
и
чем
бы
мы
ни
занимались,
любовь
иногда
бывает
неправильной
J'ai
essayé,
de
m'évader
Я
пытался
сбежать
Quoi
qu'on
pense
et
qu'on
défasse
l'amour
a
parfois
tort
Что
бы
мы
ни
думали
и
что
бы
мы
ни
отвергали,
любовь
иногда
бывает
неправильной
Je
pense
à
toi,
je
te
vois
partout
Я
думаю
о
тебе,
я
вижу
тебя
повсюду
Je
rêve
de
moi,
mais
je
rêve
de
nous
Я
мечтаю
о
себе,
но
я
мечтаю
о
нас
Au
fond
de
moi
je
deviens
fou
В
глубине
души
я
схожу
с
ума
J'ai
peur
de
n'plus
savoir
aimer
Я
боюсь,
что
больше
не
умею
любить
Bang
bang
j'en
dis,
clap
clap,
on
dit,
Бах-бах,
я
говорю,
хлоп-хлоп,
мы
говорим,
Bang
bang
j'en
dis
Бах-бах,
я
говорю
об
этом
Clap
clap
on
dit,
ici
on
dit,
clap
clap
on
dit,
Хлоп,
хлоп,
мы
говорим,
здесь
мы
говорим,
хлоп,
хлоп,
мы
говорим,
Bang
bang
j'en
dis,
bang
bang,
j'en
dis
Бах-бах,
я
говорю,
бах-бах,
я
говорю
J'ai
essayé,
de
t'oublier
Я
пытался
забыть
тебя
Quoi
qu'on
dise
et
quoi
qu'on
fasse
l'amour
a
parfois
tort
Что
бы
мы
ни
говорили
и
чем
бы
мы
ни
занимались,
любовь
иногда
бывает
неправильной
J'ai
essayé,
de
m'évader
Я
пытался
сбежать
Quoi
qu'on
pense
et
qu'on
défasse
l'amour
a
parfois
tort
Что
бы
мы
ни
думали
и
что
бы
мы
ни
отвергали,
любовь
иногда
бывает
неправильной
Je
pense
à
toi,
je
te
vois
partout
Я
думаю
о
тебе,
я
вижу
тебя
повсюду
Je
rêve
de
moi,
mais
je
rêve
de
nous
Я
мечтаю
о
себе,
но
я
мечтаю
о
нас
Au
fond
de
moi
je
deviens
fou
В
глубине
души
я
схожу
с
ума
J'ai
peur
de
n'plus
savoir
aimer
Я
боюсь,
что
больше
не
умею
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalvin Degrate, Jakalone, Mr. Dalvin, Tiery-f
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.