Текст и перевод песни David Carreira - Compliqué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouai,
yeah,
humm
Yeah,
yeah,
hmm
Tu
te
lèves
t'as
mal
à
la
tê-te,
mal
à
la
tê-te
You
wake
up
with
a
headache,
a
headache
Pourtant
t'as
pas
fait
la
fê-te,
t'as
pas
fait
la
fê-te
Even
though
you
didn't
party,
you
didn't
party
Autour
de
toi
les
gens
dan-sent,
les
gens
dan-sent
Around
you,
people
are
dancing,
people
are
dancing
Toi
tu
parles
à
ton
silen-ce
You
talk
to
your
silence
Ouaaaiiis,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Les
anges
retournent
leur
ves-te,
retournent
leur
ves-te
Angels
turn
their
coats,
turn
their
coats
Le
diable
fait
des
grands
ges-tes,
fait
des
grands
ges-tes
The
devil
makes
grand
gestures,
makes
grand
gestures
Le
poids
du
monde
sur
l'épau-le,
sur
l'épau-le
The
weight
of
the
world
on
your
shoulder,
on
your
shoulder
Pour
toi
vivre
n'est
pas
drô-le
For
you,
living
isn't
fun
Dans
ta
vie,
c'est
compliqué
In
your
life,
it's
complicated
Dans
ta
tête,
c'est
compliqué
In
your
head,
it's
complicated
Rien
à
faire,
c'est
compliqué
Nothing
to
do,
it's
complicated
Et
personne
ne
peut
l'expliquer-er
And
no
one
can
explain
it
Dans
ta
vie,
c'est
compliqué
In
your
life,
it's
complicated
Dans
ta
tête,
c'est
compliqué
In
your
head,
it's
complicated
Rien
à
faire,
c'est
compliqué-é-é-é
Nothing
to
do,
it's
complicated
Mais
y
a
des
jours
comme
ça,
t'abandonnes,
tu
renonces
But
there
are
days
like
this,
you
give
up,
you
surrender
Personne
n'est
là
pour
toi,
tu
te
sens
seul
paumé
No
one
is
there
for
you,
you
feel
alone,
lost
Mais
faut
vivre
avec
ça,
dans
ta
peur
tu
t'enfonces
But
you
have
to
live
with
it,
you
sink
into
your
fear
Ouais
y
a
des
jours
comme
ça,
que
personne
ne
peut
gommer
Yeah,
there
are
days
like
this,
that
no
one
can
erase
Ouais
y
a
des
jours
comme
ça
Yeah,
there
are
days
like
this
C'est
compliqué,
compliqué
It's
complicated,
complicated
Ouah-ah,
ouah-ah
Woah-oh,
woah-oh
Ouais
y
a
des
jours
comme
ça
Yeah,
there
are
days
like
this
C'est
compliqué,
compliqué
It's
complicated,
complicated
Ouah-ah,
ouah-ah,
hummm
Woah-oh,
woah-oh,
hmm
Tu
squattes
les
rues
de
Pana-me,
de
Pana-me
You
hang
out
on
the
streets
of
Panama,
of
Panama
Mais
les
trottoirs
n'ont
pas
d'â-me,
n'ont
pas
d'â-me
But
the
sidewalks
have
no
soul,
have
no
soul
Tu
te
sens
mieux
en
solitai-re,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
You
feel
better
alone,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Y
a-t-il
quelqu'un
sur
la
ter-re?
Is
there
anyone
on
Earth?
Qui
comprenne
que
dans
ta
vie,
c'est
compliqué
Who
understands
that
in
your
life,
it's
complicated
Dans
ta
tête,
c'est
compliqué
In
your
head,
it's
complicated
Rien
à
faire,
c'est
compliqué
Nothing
to
do,
it's
complicated
Et
personne
ne
peut
l'expliquer-er
And
no
one
can
explain
it
Dans
ta
vie,
c'est
compliqué
In
your
life,
it's
complicated
Dans
ta
tête,
c'est
compliqué
In
your
head,
it's
complicated
Rien
à
faire,
c'est
compliqué-é-é-é
Nothing
to
do,
it's
complicated
Mais
y
a
des
jours
comme
ça,
t'abandonnes,
tu
renonces
But
there
are
days
like
this,
you
give
up,
you
surrender
Personne
n'est
là
pour
toi,
tu
te
sens
seul
paumé
No
one
is
there
for
you,
you
feel
alone,
lost
Mais
faut
vivre
avec
ça,
dans
ta
peur
tu
t'enfonces
But
you
have
to
live
with
it,
you
sink
into
your
fear
Ouais
y
a
des
jours
comme
ça,
que
personne
ne
peut
gommer
Yeah,
there
are
days
like
this,
that
no
one
can
erase
Ouais
y
a
des
jours
comme
ça
Yeah,
there
are
days
like
this
C'est
compliqué,
compliqué
It's
complicated,
complicated
Ouah-ah,
ouah-ah
Woah-oh,
woah-oh
Ouais
y
a
des
jours
comme
ça
Yeah,
there
are
days
like
this
C'est
compliqué,
compliqué
It's
complicated,
complicated
Ouah-ah,
ou-ah,
ou-ah,
ouah-ah
Woah-oh,
woah-oh,
woah-oh,
woah-oh
Pour
que
personne
te
surprenne,
tu
fais
semblant,
tu
fais
semblant-blant
So
that
no
one
surprises
you,
you
pretend,
you
pretend
Pose
des
masques
sur
ta
peine,
souris
aux
gens,
souris
aux
gens-ens
Put
masks
on
your
pain,
smile
at
people,
smile
at
people
Mais
y
a
des
jours
comme
ça,
t'abandonnes,
tu
renonces
But
there
are
days
like
this,
you
give
up,
you
surrender
Personne
n'est
là
pour
toi,
tu
te
sens
seul
paumé
No
one
is
there
for
you,
you
feel
alone,
lost
Mais
faut
vivre
avec
ça,
dans
ta
peur
tu
t'enfonces
But
you
have
to
live
with
it,
you
sink
into
your
fear
Ouais
y
a
des
jours
comme
ça,
que
personne
ne
peut
gommer
Yeah,
there
are
days
like
this,
that
no
one
can
erase
Ouais
y
a
des
jours
comme
ça
Yeah,
there
are
days
like
this
C'est
compliqué,
compliqué
It's
complicated,
complicated
Ouah-ah,
ouah-ah
Woah-oh,
woah-oh
Ouais
y
a
des
jours
comme
ça
Yeah,
there
are
days
like
this
C'est
compliqué,
compliqué
It's
complicated,
complicated
Ouah-ah,
ouah-ah
Woah-oh,
woah-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rob white
Альбом
1991
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.