Текст и перевод песни David Carreira - Dizias Que Não
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dizias Que Não
You Said No
Quando
tu
ligavas
mordias
o
lábio
When
you
called,
you
bit
your
lip
E
acabavamos
sozinhos
no
teu
carro
And
we
ended
up
alone
in
your
car
Não
dizias
não,
eh
You
didn't
say
no,
eh
Quando
querias
subir
When
you
wanted
to
go
up
Chamavas-me
o
teu
boy
You
called
me
your
boy
E
acabavas
agarrada
aos
meus
lençois
And
you
ended
up
clinging
to
my
sheets
Não
dizias
não
You
didn't
say
no
Tu
não
dizias
não
You
didn't
say
no
Há
coisas
que
não
posso
fazer,
porque
There
are
things
I
can't
do,
because
Diz-me
porque
que
tu
não
deixas
de
dizer
Tell
me
why
you
don't
stop
saying
Que
não
devo
continuar
a
me
prender
That
I
shouldn't
keep
getting
myself
caught
up
Não
posso
continuar
a
me
prender
I
can't
keep
getting
myself
caught
up
Mas
quando
eu
queria
ligar-te
a
meio
da
noite
But
when
I
wanted
to
call
you
in
the
middle
of
the
night
Dizias
que
não
You
said
no
Dizias
que
não
You
said
no
Quando
queria
fazer
de
ti
minha
princesa
When
I
wanted
to
make
you
my
princess
Dizias
que
não
You
said
no
Dizias
que
não
You
said
no
Puxar
o
teu
cabelo,
ser
mal
educado
Pulling
your
hair,
being
rude
Viajar
com
a
minha
boca
em
todo
lado
Traveling
with
my
mouth
everywhere
Não
dizias
não
You
didn't
say
no
Tu
não
dizias
não
You
didn't
say
no
Há
coisas
que
não
posso
fazer,
porque
There
are
things
I
can't
do,
because
Diz-me
porque
que
tu
não
deixas
de
dizer
Tell
me
why
you
don't
stop
saying
Que
não
devo
continuar
a
me
prender
That
I
shouldn't
keep
getting
myself
caught
up
Não
posso
continuar
a
me
prender
I
can't
keep
getting
myself
caught
up
Mas
quando
eu
queria
ligar-te
a
meio
da
noite
But
when
I
wanted
to
call
you
in
the
middle
of
the
night
Dizias
que
não
You
said
no
Dizias
que
não
You
said
no
Quando
queria
fazer
de
ti
minha
princesa
When
I
wanted
to
make
you
my
princess
Dizias
que
não
You
said
no
Dizias
que
não
You
said
no
(Yeah,
yeah,
yeah)
Há
sempre
alguém
que
conhece
alguém
que
te
conhece
a
ti
(Yeah,
yeah,
yeah)
There's
always
someone
who
knows
someone
who
knows
you
Eu
tanto
procurei
que
descubri
I
searched
so
much
that
I
discovered
Todas
as
vezes
qu'eu
te
perguntei
All
the
times
I
asked
you
(Dizias
que
não)
(You
said
no)
Não
condiz
com
o
que
me
dizeram,
baby
Doesn't
match
what
you
told
me,
baby
Só
não
contava
que
fosse
desta
maneira
assim
I
just
didn't
expect
it
to
be
like
this
Eu
perguntar
a
alguém
próximo
de
ti
I
asked
someone
close
to
you
Ela
tem
um
amante
She
has
a
lover
Ele
disse
eu
vou
ser
cru
He
said
I'll
be
blunt
Ela
tem
um
amante,
o
amante
és
tu
She
has
a
lover,
the
lover
is
you
Mas
quando
eu
queria
ligar-te
a
meio
da
noite
But
when
I
wanted
to
call
you
in
the
middle
of
the
night
Dizias
que
não
You
said
no
Dizias
que
não
You
said
no
Quando
queria
fazer
de
ti
minha
princesa
When
I
wanted
to
make
you
my
princess
Dizias
que
não
You
said
no
Dizias
que
não
You
said
no
Mas
quando
eu
queria
ligar-te
a
meio
da
noite
But
when
I
wanted
to
call
you
in
the
middle
of
the
night
Dizias
que
não
You
said
no
Dizias
que
não
You
said
no
Quando
queria
fazer
de
ti
minha
princesa
When
I
wanted
to
make
you
my
princess
Dizias
que
não
You
said
no
Dizias
que
não
You
said
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calema
Альбом
3
дата релиза
04-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.