Текст и перевод песни David Carreira - Domino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
les
a
fait
tomber
comme
les
dominos
She
made
them
fall
like
dominos
Mademoiselle
aime
bien
s'amuser
Miss
likes
to
have
fun
Elle
les
a
fait
tomber
comme
les
dominos
She
made
them
fall
like
dominos
A
quoi
bon
se
faire
des
idées
What's
the
point
of
getting
ideas
N'essaie
pas
Don't
even
try
Elle
t'auras
She'll
get
you
C'est
un
soleil
She's
a
sunshine
Mais
fait
gaffe
à
l'orage
But
watch
out
for
the
storm
Não
tenho
tempo
mais
dis
moi
que
hora
I
don't
have
time,
but
tell
me
what
time
it
is
(Ma
Jolie,
Jolie)
(My
Pretty,
Pretty)
Arréte
de
les
accumuler
Stop
collecting
them
(Ma
Jolie,
Jolie)
(My
Pretty,
Pretty)
Arréte
de
les
accumuler
Stop
collecting
them
Elle
les
a
fait
tomber
comme
les
dominos
She
made
them
fall
like
dominos
T'as
braqué
sur
elle
t'as
finis
paralyser
You
locked
eyes
on
her,
you
ended
up
paralyzed
Elle
les
a
fait
tomber
comme
les
dominos
She
made
them
fall
like
dominos
Meme
les
coeurs
de
pierre
ici
ont
fini
brisés
Even
hearts
of
stone
have
ended
up
broken
here
T'as
fini
au
Sol
Sol
Sol
You
ended
up
on
the
Floor
Floor
Floor
(Ela
brinca
contigo
na
cama)
(She
plays
with
you
in
bed)
T'as
fini
au
Sol
Sol
Sol
You
ended
up
on
the
Floor
Floor
Floor
(Ela
não
liga
se
não
tens
grana)
(She
doesn't
care
if
you
have
no
money)
Si
les
hommes
sont
tous
les
mêmes
If
all
men
are
the
same
Pourquoi
tous
le
essayer
Why
try
them
all
Comment
veux-tu
qu'elle
trouve
sa
paire
(sa
paire)
How
do
you
expect
her
to
find
her
pair
(her
pair)
Sans
même
l'essayer
Without
even
trying
Elle
est
mal
dans
ses
baskets
She's
uncomfortable
in
her
shoes
Elle
nous
met
tous
dans
le
même
sag
She
puts
us
all
in
the
same
bag
Elle
nous
prend
pour
ses
affaires
She
takes
us
for
her
things
Tous
les
jours
elle
change
de
sape
Every
day
she
changes
her
outfit
Ma
Jolie,
Jolie
(Hein,
Hein)
My
Pretty,
Pretty
(Huh,
Huh)
Arréte
de
les
accumuler
Stop
collecting
them
Ma
Jolie,
Jolie
(Hein,
Hein)
My
Pretty,
Pretty
(Huh,
Huh)
Au
lit
(Hein,
Hein)
In
bed
(Huh,
Huh)
Arréte
de
les
accumuler
Stop
collecting
them
Elle
les
a
fait
tomber
comme
les
dominos
She
made
them
fall
like
dominos
T'as
braqué
sur
elle
t'as
finis
paralyser
You
locked
eyes
on
her,
you
ended
up
paralyzed
Elle
les
a
fait
tomber
comme
les
dominos
She
made
them
fall
like
dominos
Meme
les
coeurs
de
pierre
ici
ont
fini
brisés
Even
hearts
of
stone
have
ended
up
broken
here
T'as
fini
au
Sol
Sol
Sol
You
ended
up
on
the
Floor
Floor
Floor
(Ela
brinca
contigo
na
cama)
(She
plays
with
you
in
bed)
T'as
fini
au
Sol
Sol
Sol
You
ended
up
on
the
Floor
Floor
Floor
(Ela
não
liga
se
não
tens
grana)
(She
doesn't
care
if
you
have
no
money)
Ma
Jolie
tous
les
tes
plans
ont
échoué
My
Pretty,
all
your
plans
have
failed
Tous
tes
vices
moi
je
les
ai
déjoués
All
your
vices
I
have
thwarted
Tu
pensais
que
j'alla
succomber
You
thought
I
would
succumb
T'as
peur
de
la
chute
j'vais
te
laisser
tomber
You're
afraid
of
the
fall,
I'm
going
to
let
you
fall
C'est
serait
mieux
qu'on
en
reste
là
It
would
be
better
if
we
left
it
at
that
Elle
me
dit
ne
me
laisse
pas
She
tells
me
don't
leave
me
T'es
bien
que
pour
une
ré-soi
You're
only
good
for
one
thing
C'est
fini
on
en
reste
là
It's
over,
we'll
leave
it
at
that
Elle
les
a
fait
tomber
comme
les
dominos
She
made
them
fall
like
dominos
(Ela
brinca
contigo
na
cama)
(She
plays
with
you
in
bed)
Elle
les
a
fait
tomber
comme
les
dominos
She
made
them
fall
like
dominos
(Ela
não
liga
se
não
tens
grana)
(She
doesn't
care
if
you
have
no
money)
Elle
les
a
fait
tomber
comme
les
dominos
She
made
them
fall
like
dominos
(Ela
brinca
contigo
na
cama)
(She
plays
with
you
in
bed)
Elle
les
a
fait
tomber
comme
les
dominos
She
made
them
fall
like
dominos
(Ela
não
liga
se
não
tens
grana)
(She
doesn't
care
if
you
have
no
money)
Elle
les
a
fait
tomber
comme
les
dominos
She
made
them
fall
like
dominos
(Ela
brinca
contigo
na
cama)
(She
plays
with
you
in
bed)
Elle
les
a
fait
tomber
comme
les
dominos
She
made
them
fall
like
dominos
(Ela
não
liga
se
não
tens
grana)
(She
doesn't
care
if
you
have
no
money)
Elle
les
a
fait
tomber
comme
les
dominos
She
made
them
fall
like
dominos
T'as
braqué
sur
elle
t'as
finis
paralyser
You
locked
eyes
on
her,
you
ended
up
paralyzed
Elle
les
a
fait
tomber
comme
les
dominos
She
made
them
fall
like
dominos
Meme
les
coeurs
de
pierre
ici
ont
fini
brisés
Even
hearts
of
stone
have
ended
up
broken
here
T'as
fini
au
Sol
Sol
Sol
You
ended
up
on
the
Floor
Floor
Floor
(Ela
brinca
contigo
na
cama)
(She
plays
with
you
in
bed)
T'as
fini
au
Sol
Sol
Sol
You
ended
up
on
the
Floor
Floor
Floor
(Ela
não
liga
se
não
tens
grana)
(She
doesn't
care
if
you
have
no
money)
Elle
les
a
fait
tomber
comme
les
dominos
She
made
them
fall
like
dominos
T'as
braqué
sur
elle
t'as
finis
paralyser
You
locked
eyes
on
her,
you
ended
up
paralyzed
Elle
les
a
fait
tomber
comme
les
dominos
She
made
them
fall
like
dominos
Meme
les
coeurs
de
pierre
ici
ont
fini
brisés
Even
hearts
of
stone
have
ended
up
broken
here
T'as
fini
au
Sol
Sol
Sol
You
ended
up
on
the
Floor
Floor
Floor
(Ela
brinca
contigo
na
cama)
(She
plays
with
you
in
bed)
T'as
fini
au
Sol
Sol
Sol
You
ended
up
on
the
Floor
Floor
Floor
(Ela
não
liga
se
não
tens
grana)
(She
doesn't
care
if
you
have
no
money)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mohand sahridj, tarik guermah
Альбом
Domino
дата релиза
27-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.