David Carreira - Lucia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Carreira - Lucia




Lucia
Люсия
Je vous jure
Клянусь вам
Qu'on s'est tout dit sans se parler
Что мы все сказали друг другу, не произнося ни слова
Une blessure
Рана
Oui mais comment s'en séparer
Да, но как с ней расстаться
Y'a des regards
Есть взгляды
Qui ne durent
Которые длятся
Qu'une seconde
Всего секунду
Mais font l'effet d'une bombe
Но производят эффект бомбы
Et cette fille m'a touché
И эта девушка задела меня
En pleine tête
Прямо в голову
Elle est rentrée dans mon esprit
Она проникла в мои мысли
Je regrette
Я жалею
A chaque instant je respire
О каждом мгновении, когда я дышу
Y'a des sourires
Есть улыбки
Qui vous tentent
Которые тебя искушают
Qui vous tuent
Которые тебя убивают
Je l'ai laissé partir
Я позволил ей уйти
Et depuis je suis perdu
И с тех пор я потерян
Je ne sais même pas
Я даже не знаю
Comment elle s'appelle
Как ее зовут
Chaque fois que j'ai froid
Каждый раз, когда мне холодно
Je repense à elle
Я думаю о ней
Et elle ne faisait que passer
А она просто проходила мимо
Viendra-t-elle me délivrer
Придет ли она, чтобы освободить меня
Car moi dans son coeur
Ведь я в ее сердце
Je suis prisonnier
Пленник
Ho ho
О-о
Lucia, Lucia
Люсия, Люсия
Je t'invente un prénom
Я выдумываю тебе имя
En espérant que tu m'entendras
В надежде, что ты меня услышишь
Ho ho
О-о
Lucia, Lucia
Люсия, Люсия
Je m'invente une vie avec toi
Я выдумываю себе жизнь с тобой
Ho ho
О-о
Lucia, Lucia
Люсия, Люсия
Dans ses yeux
В ее глазах
J'ai vu qu'elle voulait s'en aller
Я увидел, что она хотела уйти
Je m'en veux
Я виню себя
Sa main j'aurai du l'attraper
Я должен был схватить ее за руку
Y'a des parfums qu'on oublie
Есть ароматы, которые забываются
A jamais
Навсегда
??? sonnent entre eux
??? звучат между ними
C'est celui des regrets ouais
Это аромат сожалений, да
Je ne sais même pas
Я даже не знаю
Comment elle s'appelle
Как ее зовут
Chaque fois que j'ai froid
Каждый раз, когда мне холодно
Je repense à elle
Я думаю о ней
Et elle ne faisait que passer
А она просто проходила мимо
Viendra-t-elle me délivrer
Придет ли она, чтобы освободить меня
Car moi dans son coeur
Ведь я в ее сердце
Je suis prisonnier
Пленник
Ho ho
О-о
Lucia, Lucia
Люсия, Люсия
Je t'invente un prénom
Я выдумываю тебе имя
En espérant que tu m'entendras
В надежде, что ты меня услышишь
Ho ho
О-о
Lucia, Lucia
Люсия, Люсия
Je m'invente une vie avec toi
Я выдумываю себе жизнь с тобой
Je ne sais même plus
Я даже не помню
Comment je m'appelle
Как меня зовут
Je marche sans but
Я иду без цели
Paumé sous le ciel
Потерянный под небом
(Será que ela viu)
(Неужели она увидела)
(Será que entedeu)
(Неужели она поняла)
(Que a Lucia é ela)
(Что Люсия - это она)
Je la vois de loin
Я вижу ее издалека
Je crois bien que c'est elle
Кажется, это она
Ho ho
О-о
Lucia, Lucia
Люсия, Люсия
Je t'invente un prénom
Я выдумываю тебе имя
En espérant que tu m'entendras
В надежде, что ты меня услышишь
Ho ho
О-о
Lucia, Lucia
Люсия, Люсия
Je m'invente une vie avec toi
Я выдумываю себе жизнь с тобой
Ho ho
О-о
Lucia, Lucia
Люсия, Люсия
Ho ho
О-о
Lucia, Lucia
Люсия, Люсия





Авторы: nazim khaled, raphael nyadjiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.