Текст и перевод песни David Carreira - Maman j'ai pas les mots (Version acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman j'ai pas les mots (Version acoustique)
Мама, у меня нет слов (Акустическая версия)
Tu
m'as
pardonné
mes
défauts
Ты
простила
мне
мои
недостатки,
Les
insomnies
et
les
mitos
Бессонницы
и
мифы,
J'entends
ta
voix
lorsque
j'en
dis
trop
Я
слышу
твой
голос,
когда
говорю
слишком
много,
Depuis
tout
pequenino
С
самого
детства.
Comment
te
dire
j'suis
désolé?
Как
сказать
тебе,
что
мне
жаль?
D'être
parti
sans
dire
un
mot
Что
ушел,
не
сказав
ни
слова.
Au
fond
j'ai
fini
par
m'isoler
В
конце
концов,
я
замкнулся
в
себе,
Le
silence
pour
seul
écho
Тишина
стала
единственным
эхом.
Comme
une
bouteille
à
la
mer
la
vie
m'a
rejeté
Как
бутылку
в
море,
жизнь
выбросила
меня
на
берег,
Et
c'est
près
de
toi
que
j'ai
échoué
И
я
оказался
рядом
с
тобой.
Maman
j'ai
pas
les
mots
pour
soigner
ta
peine
je
sais
Мама,
у
меня
нет
слов,
чтобы
унять
твою
боль,
я
знаю.
J't'ai
fait
tomber
de
haut
Я
заставил
тебя
упасть
с
высоты,
Mais
c'est
toi
qui
me
relève
Но
ты
поднимаешь
меня.
J'ai
des
tonnes
de
défauts,
mon
égo
qui
me
colle
à
la
peau
У
меня
куча
недостатков,
мое
эго,
которое
ко
мне
прилипло,
Maman
j'ai
pas
les
mots
Мама,
у
меня
нет
слов,
Pour
te
dire
te
amo
Чтобы
сказать
тебе
"te
amo".
Pardon
pour
tous
mes
secrets
Прости
за
все
мои
секреты,
Tout
ce
mal
que
j't'ai
fait
За
всю
боль,
что
я
тебе
причинил.
Malgré
les
jours
sans
les
sanglots
Несмотря
на
дни
без
рыданий,
Tu
restes
fière
de
ton
niño
Ты
все
еще
гордишься
своим
сыном.
Je
suis
juste
une
âme
pleine
à
craquer
Я
просто
душа,
полная
до
краев,
Pleine
de
larmes
et
de
regrets
Полная
слез
и
сожалений.
Maman
j'ai
pas
toujours
dit
tu
sais
Мама,
я
не
всегда
говорил,
знаешь,
Ce
qu'il
fallait
pour
t'apaiser
То,
что
нужно
было,
чтобы
тебя
успокоить.
Comme
une
bouteille
à
la
mer
la
vie
m'a
rejeté
Как
бутылку
в
море,
жизнь
выбросила
меня
на
берег,
Dis-moi
comment
faire
pour
ne
pas
sombrer
Скажи
мне,
как
не
утонуть.
Maman
j'ai
pas
les
mots
pour
soigner
ta
peine
je
sais
Мама,
у
меня
нет
слов,
чтобы
унять
твою
боль,
я
знаю.
J't'ai
fait
tomber
de
haut
Я
заставил
тебя
упасть
с
высоты,
Mais
c'est
toi
qui
me
relève
Но
ты
поднимаешь
меня.
J'ai
des
tonnes
de
défauts,
mon
égo
qui
me
colle
à
la
peau
У
меня
куча
недостатков,
мое
эго,
которое
ко
мне
прилипло,
Maman
j'ai
pas
les
mots
Мама,
у
меня
нет
слов,
Pour
te
dire
te
amo
Чтобы
сказать
тебе
"te
amo".
Comment
te
dire
ce
que
j'ai
sur
le
cœur
quand
mon
cœur
sonne
faux
Как
сказать
тебе,
что
у
меня
на
сердце,
когда
мое
сердце
лжет?
T'as
réparé
mes
erreurs
et
les
douleurs
qui
squattaient
ma
peau
Ты
исправила
мои
ошибки
и
боль,
которая
терзала
меня.
Tu
sais
faire
tout
ce
que
je
ne
sais
pas
Ты
умеешь
делать
все
то,
что
я
не
умею.
Comme
un
dernier
espoir
ici-bas
Как
последняя
надежда
здесь
внизу,
La
vie
ne
s'rait
pas
la
vie
sans
toi
Жизнь
не
была
бы
жизнью
без
тебя.
Maman
j'ai
pas
les
mots
pour
soigner
ta
peine
je
sais
Мама,
у
меня
нет
слов,
чтобы
унять
твою
боль,
я
знаю.
J't'ai
fait
tomber
de
haut
Я
заставил
тебя
упасть
с
высоты,
Mais
c'est
toi
qui
me
relève
Но
ты
поднимаешь
меня.
J'ai
des
tonnes
de
défauts,
mon
égo
qui
me
colle
à
la
peau
У
меня
куча
недостатков,
мое
эго,
которое
ко
мне
прилипло,
Maman
j'ai
pas
les
mots
Мама,
у
меня
нет
слов,
Pour
te
dire
te
amo
Чтобы
сказать
тебе
"te
amo".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dany synthé
Альбом
1991
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.