Текст и перевод песни David Carreira - Maman j'ai pas les mots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
pardonné
mes
défauts,
les
insomnies
et
les
mitos
Ты
простил
мне
мои
недостатки,
бессонницу
и
МИТОС
J'entends
ta
voix
lorsque
j'en
dis
trop,
depuis
tout
pequenino
Я
слышу
твой
голос,
когда
я
говорю
слишком
много,
со
всего
пекенино
Comment
te
dire
j'suis
désolé?
D'être
parti
sans
dire
un
mot
Как
тебе
сказать,
Прости?
Уйти,
не
сказав
ни
слова
Au
fond
j'ai
fini
par
m'isoler,
le
silence
pour
seul
écho
В
глубине
души
я
оказался
изолирован,
тишина
только
эхо
Comme
une
bouteille
à
la
mer
la
vie
ma
rejeté
Как
бутылка
в
море
жизнь
моя
отверг
Et
c'est
près
de
toi
que
j'ai
échoué
И
рядом
с
тобой
я
провалился
Maman
j'ai
pas
les
mots
Мама,
у
меня
нет
слов.
Pour
soigner
ta
peine
je
sais,
j't'ais
fait
tomber
de
haut
Чтобы
вылечить
твое
горе
я
знаю,
я
сбил
тебя
с
ног.
Mais
c'est
toi
qui
me
relève
Но
это
ты
меня
поднимаешь.
J'ai
des
tonnes
de
défauts,
mon
égo,
qui
me
colle
à
la
peau
У
меня
много
недостатков,
мое
эго,
которое
прилипает
ко
мне
Maman
j'ai
pas
les
mots
Мама,
у
меня
нет
слов.
Pour
te
dire
te
amo
Чтобы
сказать
тебе
АМО
Pardon
pour
tous
mes
secrets,
tout
ce
mal
que
je
t'ai
fait
Прости
за
все
мои
секреты,
за
все
зло,
которое
я
тебе
причинил.
Malgré
les
jours
sans
les
sanglots,
tu
restes
fière
de
ton
niño
Несмотря
на
дни
без
рыданий,
ты
по-прежнему
гордишься
своим
Ниньо
Je
suis
juste
une
âme
pleine
à
craquer,
pleine
de
larmes
et
de
regrets
Я
просто
душа,
полная
слез
и
сожалений
Maman
j'ai
pas
toujours
dit
tu
sais,
ce
qu'il
fallait
pour
t'apaiser
Мама,
я
не
всегда
говорила,
что
нужно,
чтобы
успокоить
тебя.
Comme
une
bouteille
à
la
mer
la
vie
ma
rejeté
Как
бутылка
в
море
жизнь
моя
отверг
Dis-moi
comment
faire
pour
ne
pas
sombrer
Подскажи,
как
не
утонуть
Maman
j'ai
pas
les
mots
Мама,
у
меня
нет
слов.
Pour
soigner
ta
peine
je
sais,
j't'ais
fait
tomber
de
haut
Чтобы
вылечить
твое
горе
я
знаю,
я
сбил
тебя
с
ног.
Mais
c'est
toi
qui
me
relève
Но
это
ты
меня
поднимаешь.
J'ai
des
tonnes
de
défauts,
mon
égo,
qui
me
colle
à
la
peau
У
меня
много
недостатков,
мое
эго,
которое
прилипает
ко
мне
Maman
j'ai
pas
les
mots
Мама,
у
меня
нет
слов.
Pour
te
dire
te
amo
Чтобы
сказать
тебе
АМО
J'ai
pas
les
mots,
maman,
j'ai
pas
les
mots
У
меня
нет
слов,
мама,
у
меня
нет
слов
J'ai
pas
les
mots,
maman,
j'ai
pas
les
mots
У
меня
нет
слов,
мама,
у
меня
нет
слов
J'suis
parti
tôt,
j'suis
parti
tôt
Я
ушел
рано,
я
ушел
рано
J'suis
parti
tôt,
maman,
j'suis
parti
tôt
Я
ушел
рано,
мама,
я
ушел
рано
J'ai
pas
les
mots,
maman,
j'ai
pas
les
mots,
non
У
меня
нет
слов,
мама,
у
меня
нет
слов,
нет
J'ai
pas
les
mots,
maman,
j'ai
pas
les
mots,
non
У
меня
нет
слов,
мама,
у
меня
нет
слов,
нет
J'suis
parti
tôt,
j'suis
parti
tôt
Я
ушел
рано,
я
ушел
рано
J'suis
parti
tôt,
maman,
j'suis
parti
tôt
Я
ушел
рано,
мама,
я
ушел
рано
Comment
te
dire
ce
que
j'ai
sur
le
coeur
quand
mon
coeur
sonne
faux
Как
сказать
тебе,
что
у
меня
на
сердце,
когда
мое
сердце
звучит
фальшиво
T'as
réparé
mes
erreurs
et
les
douleurs
qui
squattaient
ma
peau
Ты
исправил
мои
ошибки
и
боль,
которая
терзала
мою
кожу.
Tu
sais
faire
tout
ce
que
je
ne
sais
pas
Ты
умеешь
делать
то,
чего
не
умею
я.
Comme
un
dernier
espoir
ici-bas
Как
последняя
надежда
на
земле
La
vie
ne
s'rait
pas
la
vie
sans
toi
Жизнь
не
смеется
жизнь
без
тебя
Maman
j'ai
pas
les
mots
Мама,
у
меня
нет
слов.
Pour
soigner
ta
peine
je
sais,
j't'ais
fait
tomber
de
haut
Чтобы
вылечить
твое
горе
я
знаю,
я
сбил
тебя
с
ног.
Mais
c'est
toi
qui
me
relève
Но
это
ты
меня
поднимаешь.
J'ai
des
tonnes
de
défauts,
mon
égo,
qui
me
colle
à
la
peau
У
меня
много
недостатков,
мое
эго,
которое
прилипает
ко
мне
Maman
j'ai
pas
les
mots
Мама,
у
меня
нет
слов.
Pour
te
dire
te
amo
Чтобы
сказать
тебе
АМО
(Mais
si
j'ai
pas
les
mots)
(Но
если
у
меня
нет
слов)
J'ai
pas
les
mots,
maman,
j'ai
pas
les
mots
(J'ai
pas
les
mots,
j'ai
pas
les
mots)
У
меня
нет
слов,
мама,
у
меня
нет
слов
(у
меня
нет
слов,
у
меня
нет
слов)
J'ai
pas
les
mots,
maman,
j'ai
pas
les
mots
У
меня
нет
слов,
мама,
у
меня
нет
слов
J'suis
parti
tôt,
j'suis
parti
tôt
Я
ушел
рано,
я
ушел
рано
J'suis
parti
tôt,
maman,
j'suis
parti
tôt
(Même
si
j'ai
pas
les
mots)
Я
ушел
рано,
мама,
я
ушел
рано
(хотя
у
меня
нет
слов)
J'ai
pas
les
mots,
maman,
j'ai
pas
les
mots,
non
(Pour
te
dire
te
amo)
У
меня
нет
слов,
мама,
у
меня
нет
слов,
нет
(сказать
тебе,
что
ты
АМО)
J'ai
pas
les
mots,
maman,
j'ai
pas
les
mots,
non
(Maman
j'ai
pas
les
mots)
У
меня
нет
слов,
мама,
у
меня
нет
слов,
нет
(Мама,
у
меня
нет
слов)
J'suis
parti
tôt,
j'suis
parti
tôt
Я
ушел
рано,
я
ушел
рано
(Pour
te
dire
te
amo)
(Сказать
тебе
АМО)
J'suis
parti
tôt,
maman,
j'suis
parti
tôt
Я
ушел
рано,
мама,
я
ушел
рано
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dany Synthé
Альбом
1991
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.