Текст и перевод песни David Carreira - Mi Casa Tu Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
Casa
Tu
Casa
Ми
Каса
Ту
Каса
Holala
qué
pasa?
Холала
ке
паса?
Dis
moi
qui
t'as
fait
ça.
Скажи
мне,
кто
это
сделал.
Mi
Casa
Tu
Casa
Ми
Каса
Ту
Каса
Holala
qué
pasa?
Холала
ке
паса?
Dis
moi
qui
t'as
fait
ça.
Скажи
мне,
кто
это
сделал.
Si
t'as
des
blèmes
bro,
je
vais
te
combler.
Если
у
тебя
болит
братан,
я
тебя
заполню.
Je
te
sors
du???
pour
les
carrés
VIP
Я
вытащу
тебя
из???
для
VIP-квадратов
T'es
mon
plan
A
pas
mon
plan
B
Ты
мой
план,
а
не
мой
план.
Tu
seras
le
flambeau
de
mon
coeur
en
vérité
Ты
будешь
факелом
моего
сердца
в
истине
Tes
courbes
m'ont
fait
succomber.
Твои
кривые
заставили
меня
поддаться.
Dur
de
résister
à
son
déhanché.
Трудно
сопротивляться
его
отрешенности.
Elle
est
charmante,
elle
est
cambrée
Она
очаровательна,
она
изогнута
Mi
Casa
Tu
Casa
Ми
Каса
Ту
Каса
Holala
qué
pasa?
Холала
ке
паса?
Dis
moi
qui
t'as
fait
ça.
Скажи
мне,
кто
это
сделал.
Je
sais
qu'il
t'a
fait
de
la
peine.
Я
знаю,
что
он
причинил
тебе
боль.
Tu
dis
que
tu
ne
veux
plus
jouer.
Ты
говоришь,
что
больше
не
хочешь
играть.
Ma
belle,
avec
moi,
Tutto
Bene
Моя
красавица,
со
мной
тутто
Бене
(Avec
moi
tutto
bene)
(Со
мной
тутто
Бене)
Je
ne
pourrais
pas
te
voir
sombrer.
Я
не
могу
видеть,
как
ты
тонешь.
T'es
comme
un
lingot
Ты
как
слиток.
Ton
regard
est
délicieux.
Твой
взгляд
восхитителен.
Te
plains
pas
tout
va
changer.
Не
жалуйся,
все
изменится.
Fini
les
sanglots,
pour
le
bonheur
en
replay.
Кончились
рыдания,
на
счастье
в
повтор.
Pour
toi,
j'affronterais
tous
les
dangers.
Ради
тебя
я
бы
столкнулся
со
всеми
опасностями.
Moi
non
plus,
je
ne
veux
plus
jouer!
Я
тоже
не
хочу
больше
играть!
María,
mon
coeur
est
touché.
Мария,
мое
сердце
тронуто.
Mi
Casa
Tu
Casa
Ми
Каса
Ту
Каса
Holala
qué
pasa?
Холала
ке
паса?
Dis
moi
qui
t'as
fait
ça.
Скажи
мне,
кто
это
сделал.
Ça
fait
mal,
quand
il
t'abandonne
pour
une
soirée.
Больно,
когда
он
бросает
тебя
на
ночь.
Il
a
pas
le
temps
de
te
parler.
У
него
нет
времени
поговорить
с
тобой.
Il
fait
des
trucs
sans
y
penser.
Он
делает
вещи,
не
задумываясь.
Invite
une
autre
fille
à
danser.
Пригласи
другую
девушку
на
танец.
Et
il
fait
couler
tes
larmes.
И
он
проливает
твои
слезы.
Sa
jalousie
te
désole.
Его
ревность
тебя
разочаровывает.
Laisse
moi
tout
arranger.
Позволь
мне
все
исправить.
Mi
Casa
Tu
Casa
Ми
Каса
Ту
Каса
Holala
qué
pasa?
Холала
ке
паса?
Dis
moi
qui
t'as
fait
ça.
Скажи
мне,
кто
это
сделал.
Mi
Casa
Tu
Casa
Ми
Каса
Ту
Каса
Holala
qué
pasa?
Холала
ке
паса?
Dis
moi
qui
t'as
fait
ça.
Скажи
мне,
кто
это
сделал.
(Prends-moi
la
main,
je
t'emmènerais
ailleurs)
(Возьми
меня
за
руку,
я
бы
отвел
тебя
в
другое
место)
(Prends-moi
la
main,
je
t'emmènerais
ailleurs)
(Возьми
меня
за
руку,
я
бы
отвел
тебя
в
другое
место)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: david carreira, jo a
Альбом
1991
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.