David Carreira - Mi Casa Tu Casa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Carreira - Mi Casa Tu Casa




Mi Casa Tu Casa
Ми Каса Ту Каса
Holala qué pasa?
Холала ке паса?
María María
Мария Мария
Dis moi qui t'as fait ça.
Скажи мне, кто это сделал.
Mi Casa Tu Casa
Ми Каса Ту Каса
Holala qué pasa?
Холала ке паса?
María María
Мария Мария
Dis moi qui t'as fait ça.
Скажи мне, кто это сделал.
Si t'as des blèmes bro, je vais te combler.
Если у тебя болит братан, я тебя заполню.
Je te sors du??? pour les carrés VIP
Я вытащу тебя из??? для VIP-квадратов
T'es mon plan A pas mon plan B
Ты мой план, а не мой план.
Tu seras le flambeau de mon coeur en vérité
Ты будешь факелом моего сердца в истине
Tes courbes m'ont fait succomber.
Твои кривые заставили меня поддаться.
Dur de résister à son déhanché.
Трудно сопротивляться его отрешенности.
Elle est charmante, elle est cambrée
Она очаровательна, она изогнута
Mi Casa Tu Casa
Ми Каса Ту Каса
Holala qué pasa?
Холала ке паса?
María María
Мария Мария
Dis moi qui t'as fait ça.
Скажи мне, кто это сделал.
Je sais qu'il t'a fait de la peine.
Я знаю, что он причинил тебе боль.
Tu dis que tu ne veux plus jouer.
Ты говоришь, что больше не хочешь играть.
Ma belle, avec moi, Tutto Bene
Моя красавица, со мной тутто Бене
(Avec moi tutto bene)
(Со мной тутто Бене)
Je ne pourrais pas te voir sombrer.
Я не могу видеть, как ты тонешь.
T'es comme un lingot
Ты как слиток.
Ton regard est délicieux.
Твой взгляд восхитителен.
Te plains pas tout va changer.
Не жалуйся, все изменится.
Fini les sanglots, pour le bonheur en replay.
Кончились рыдания, на счастье в повтор.
Pour toi, j'affronterais tous les dangers.
Ради тебя я бы столкнулся со всеми опасностями.
Moi non plus, je ne veux plus jouer!
Я тоже не хочу больше играть!
María, mon coeur est touché.
Мария, мое сердце тронуто.
Mi Casa Tu Casa
Ми Каса Ту Каса
Holala qué pasa?
Холала ке паса?
María María
Мария Мария
Dis moi qui t'as fait ça.
Скажи мне, кто это сделал.
Ça fait mal, quand il t'abandonne pour une soirée.
Больно, когда он бросает тебя на ночь.
Il a pas le temps de te parler.
У него нет времени поговорить с тобой.
Il fait des trucs sans y penser.
Он делает вещи, не задумываясь.
Invite une autre fille à danser.
Пригласи другую девушку на танец.
Et il fait couler tes larmes.
И он проливает твои слезы.
Sa jalousie te désole.
Его ревность тебя разочаровывает.
Laisse moi tout arranger.
Позволь мне все исправить.
Mi Casa Tu Casa
Ми Каса Ту Каса
Holala qué pasa?
Холала ке паса?
María María
Мария Мария
Dis moi qui t'as fait ça.
Скажи мне, кто это сделал.
Mi Casa Tu Casa
Ми Каса Ту Каса
Holala qué pasa?
Холала ке паса?
María María
Мария Мария
Dis moi qui t'as fait ça.
Скажи мне, кто это сделал.
(Prends-moi la main, je t'emmènerais ailleurs)
(Возьми меня за руку, я бы отвел тебя в другое место)
(Prends-moi la main, je t'emmènerais ailleurs)
(Возьми меня за руку, я бы отвел тебя в другое место)





Авторы: david carreira, jo a


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.