David Carreira - Mya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Carreira - Mya




Quelque chose me tient à cœur
Что-то мне не по себе.
J'aimerais bien vous en parler
Я хотел бы вам рассказать
C'est toujours la même et ça depuis des années
Это всегда одно и то же, и это в течение многих лет
Mya a des principes, elle aime les choses de valeur
У мьи есть принципы, она любит ценные вещи
Beaucoup ont essayé en vain de percer son cœur.
Многие тщетно пытались пронзить его сердце.
Souvent aperçue dans les plus beaux coins de la ville
Часто встречается в самых красивых уголках города
Mya fait le ménage dans ta vie pour construire un avenir.
Мья делает уборку в твоей жизни, чтобы построить будущее.
Tous les hommes regardent Mya quand elle passe dans l'allée
Все мужчины смотрят на Мью, когда она идет по проходу
On a remarqué qu'elle reste fidèle à son trajet.
Мы заметили, что она остается верной своей поездке.
Mais vas-tu, belle demoiselle? Mais d'où viens-tu, belle demoiselle?
Но куда же ты денешься, прекрасная барышня? Но откуда ты взялась, прекрасная барышня?
Mais vas-tu, belle demoiselle? Mais d'où viens-tu, belle demoiselle?
Но куда же ты денешься, прекрасная барышня? Но откуда ты взялась, прекрасная барышня?
Oh, oh, oh, Mya, Mya, Mya, oh, oh, oh, Mya, Mya, Mya
Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя
Elle est issue des favelas, Cova Da Moura, Mais vas-tu Mya?
Она из фавел, Кова да Мура, но куда ты, Мья?
Je t'en prie reste là, oh, oh, oh, Mya, mamma mia. oh, oh, oh, Mya, mamma mia.
Пожалуйста, оставайся здесь, О-О-О-О-мя, Мамма-Миа. Мя, Мя, Мя.
Mya s'accroche à ses rêves sans jamais les cher-lâ.
Мья цепляется за свои мечты, никогда их не уважая.
Le sourire de ses proches arriver à sécher ses larmes.
Улыбка родных высушила ее слезы.
Le chemin a été long pour en arriver
Путь был долгим, чтобы добраться до этого
Mya a réussi à sortir de la favela.
Мья сумела выбраться из фавелы.
Mais cela a pris du temps, Mya a pris de l'âge.
Но это требовало времени, Мья возрастала.
Pour el bonheur de ses enfants, Mya a pris le large.
К Эль-блаженству своих детей, Мья взяла себя в руки.
Les années ont maquillé et on voit qu'elle a vieilli
Годы накрасили, и видно, что она постарела
Loin de Cova Da Moura, elle a mal du pays.
Вдали от Кова да Мура она тосковала по дому.
Elle a quitté sans dire au revoir
Она ушла, не попрощавшись
Celle qui pourtant l'avait si bien accueillie.
Та самая, которая так ее приветствовала.
Mais vas-tu, belle demoiselle? Mais d'où viens-tu, belle demoiselle?
Но куда же ты денешься, прекрасная барышня? Но откуда ты взялась, прекрасная барышня?
Mais vas-tu, belle demoiselle? Mais d'où viens-tu, belle demoiselle?
Но куда же ты денешься, прекрасная барышня? Но откуда ты взялась, прекрасная барышня?
Oh, oh, oh, Mya, Mya, Mya, oh, oh, oh, Mya, Mya, Mya
Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя
Elle est issue des favelas, Cova Da Moura, Mais vas-tu Mya?
Она из фавел, Кова да Мура, но куда ты, Мья?
Je t'en prie reste là, oh, oh, oh, Mya, mamma mia. oh, oh, oh, Mya, mamma mia.
Пожалуйста, оставайся здесь, О-О-О-О-мя, Мамма-Миа. Мя, Мя, Мя.
Oh, oh, oh, Mya, Mya, Mya, oh, oh, oh, Mya, Mya, Mya
Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя, Мя
Elle est issue des favelas, Cova Da Moura, Mais vas-tu Mya?
Она из фавел, Кова да Мура, но куда ты, Мья?
Je t'en prie reste là, oh, oh, oh, Mya, mamma mia. oh, oh, oh, Mya, mamma mia.
Пожалуйста, оставайся здесь, О-О-О-О-мя, Мамма-Миа. Мя, Мя, Мя.





Авторы: mohand sahridj, tarik guermah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.