David Carreira - Numero Uno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Carreira - Numero Uno




Numero Uno
Numero Uno
J'ai tout fait pour l'oublier
I’ve done everything to forget you
T'es toujours dans mes pensées
You’re still in my thoughts
T'as essayé d'oublier...
You tried to forget…
Dans ton coeur mon nom est gravé
My name is engraved in your heart
Aucun homme pour m'effacer
No man to erase me
Je vois qu't'essaies d'me fuir
I see that you're trying to escape from me
Un peu comme ton passé
A little like your past
Sentiments cadenassés
Chained feelings
Et c'est moi qui est
And I'm the one who's here
Tu me l'a avoué
You admitted it to me
C'est vrai
It's true
Que c'est moi qui est
That I'm the one who's here
Pourquoi me remplacer
Why replace me
C'est vrai
It's true
Faut voir les choses en face, en face, en face
We must face the facts, face the facts, face the facts
Personne prendra ma place, ma place, ma place
No one will take my place, my place, my place
Faut voir les choses en face, en face, en face
We must face the facts, face the facts, face the facts
Et ouais c'était, tait, tait, tait dans ta tête, tête, tête
And yes it was, was, was, was in your head, head, head
C'est moi ton numero uno
I'm your numero uno
C'est moi ton numero uno
I'm your numero uno
C'est moi ton numero uno...
I'm your numero uno...
C'est moi ton numero uno
I'm your numero uno
C'est moi ton numero uno
I'm your numero uno
C'est moi ton numero uno
I'm your numero uno
C'est moi ton numero uno...
I'm your numero uno...
C'est moi ton numero uno
I'm your numero uno
C'est moi ton numero uno
I'm your numero uno
On a voulu aller trop vite
We wanted to go too fast
La vie est courte bébé il faut qu'on profite
Life is short baby we have to enjoy ourselves
Notre avenir est tracé, tu m'évites
Our future is mapped out, you avoid me
Tu sais moi j'suis ton homme
You know I'm your man
Tu sais moi j'suis ton homme
You know I'm your man
C'est vrai j'ai dépassé les limites
It's true I crossed the line
Au fond j'suis désolé ma chérie
I'm sorry in my heart my darling
Tu veux tout recommencer, mais t'hésites
You want to start all over again, but you hesitate
Tu sais moi j'suis ton homme
You know I'm your man
Inséparable j'suis ton ombre
Inseparable I'm your shadow
Faut voir les choses en face, en face, en face
We must face the facts, face the facts, face the facts
Personne prendra ma place, ma place, ma place
No one will take my place, my place, my place
Faut voir les choses en face, en face, en face
We must face the facts, face the facts, face the facts
Et ouais c'était, tait, tait, tait dans ta tête, tête, tête
And yes it was, was, was, was in your head, head, head
C'est moi ton numero uno
I'm your numero uno
C'est moi ton numero uno
I'm your numero uno
C'est moi ton numero uno...
I'm your numero uno...
C'est moi ton numero uno
I'm your numero uno
C'est moi ton numero uno
I'm your numero uno
C'est moi ton numero uno
I'm your numero uno
C'est moi ton numero uno...
I'm your numero uno...
C'est moi ton numero uno
I'm your numero uno
C'est moi ton numero uno
I'm your numero uno
C'est moi ton numero uno
I'm your numero uno
C'est moi ton numero uno...
I'm your numero uno...
C'est moi ton numero uno
I'm your numero uno
Faut voir les choses en face, en face, en face
We must face the facts, face the facts, face the facts
Personne prendra ma place, ma place, ma place
No one will take my place, my place, my place
Faut voir les choses en face, en face, en face
We must face the facts, face the facts, face the facts
Et ouais c'était, tait, tait, tait dans ta tête, tête, tête
And yes it was, was, was, was in your head, head, head
C'est moi ton numero uno
I'm your numero uno





Авторы: mohand sahridj, tarik guermah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.