Текст и перевод песни David Carreira - Primeira Dama (Lx Sergio Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primeira Dama (Lx Sergio Remix)
First Lady (Lx Sergio Remix)
Estou
a
ficar
sem
ar
I'm
running
out
of
air
Custa
a
respirar
I'm
having
trouble
breathing
Precisava
de
dizer
I
had
to
tell
you
Que
o
tempo
é
lento
quando
tu
não
estás
comigo
That
time
is
slow
when
you're
not
with
me
Estou
a
sufucar
I'm
suffocating
Custa
desligar
I'm
struggling
to
let
go
Sabes
que
a
minha
boca
tem
saudades
namorar
o
teu
ouvido
You
know
my
mouth
misses
dating
your
ear
Eu
procuro-te
mas
nunca
te
encontro
I
look
for
you
but
I
can't
find
you
Será
que
é
por
mau
comportamento
Is
it
for
bad
behavior
Tu
sabes
bem
que
eu
nunca
fui
perfeito
You
know
very
well
that
I've
never
been
perfect
Mas
estou
na
tua
mente
mente
But
I'm
on
your
mind,
mind
Frequentemente
e
eu
vou
ser
o
teu
presidente
Frequently
and
I'll
be
your
president
E
tu
a
primeira
dama
And
you
the
first
lady
Hum
a
primeira
dama
Mm,
the
first
lady
Podes
ser
a
Michelle
e
o
Obama
You
can
be
Michelle
and
I'll
be
Obama
Hum
a
primeira
dama
Mm,
the
first
lady
Falta
o
teu
abraço
I
miss
your
hug
Diz-me
o
que
é
que
eu
faço
Tell
me
what
should
I
do
Precisava
de
dizer
que
o
tempo
é
lento
quando
tu
não
estás
comigo
I
had
to
tell
you
that
time
is
slow
when
you're
not
with
me
Sei
que
te
magoei
I
know
I
hurt
you
Sim
talvez
errei
Yes
maybe
I
made
a
mistake
Mas
a
minha
boca
tem
saudades
namorar
o
teu
ouvido
But
my
mouth
misses
dating
your
ear
Eu
procuro-te
mas
nunca
te
encontro
I
look
for
you
but
I
can't
find
you
Será
que
é
por
mau
comportamento
Is
it
for
bad
behavior
Tu
sabes
bem
que
eu
nunca
fui
perfeito
You
know
very
well
that
I’ve
never
been
perfect
Estou
na
tua
mente
mente
I’m
on
your
mind,
mind
Frequentemente
e
eu
vou
ser
o
teu
presidente
Frequently
and
I’ll
be
your
president
E
tu
a
primeira
dama
And
you
the
first
lady
Hum
a
primeira
dama
Mm,
the
first
lady
Podes
ser
a
Michelle
e
o
Obama
You
can
be
Michelle
and
I’ll
be
Obama
Hum
a
primeira
dama
Mm,
the
first
lady
Seja
pela
esquerda,
direita
Whether
it's
to
the
left,
to
the
right
Prometo
estar
sempre
aqui
I
promise
to
always
be
here
Quando
a
cabeça,
se
deita,
When
my
head
goes
down,
to
sleep
Ela
fica
a
pensar
em
ti
It
thinks
of
you
E
na
tua
beleza
eleita,
tu
vais
ser
pra
mim
And
your
chosen
beauty,
you
will
be
for
me
A
primeira
dama,
a
primeira
dama
The
first
lady,
the
first
lady
Seja
pela
esquerda,
direita
Whether
it's
to
the
left,
to
the
right
Prometo
estar
sempre
aqui
I
promise
to
always
be
here
Quando
a
cabeça,
se
deita,
When
my
head
goes
down,
to
sleep
Ela
fica
a
pensar
em
ti
It
thinks
of
you
E
na
tua
beleza
eleita,
tu
vais
ser
pra
mim
And
your
chosen
beauty,
you
will
be
for
me
A
primeira
dama
The
first
lady
Tu
vais
ser
a
primeira
dama
You
will
be
the
first
lady
Hum,
a
primeira
dama
Mm,
the
first
lady
Hum,
a
primeira
dama
Mm,
the
first
lady
Tu
vais
ser
a
primeira
dama
You
will
be
the
first
lady
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Correia Ribeiro De Costa, David Carreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.