Текст и перевод песни David Carreira - Primeira Dama (Lx Sergio Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
a
ficar
sem
ar
Я
жить
без
воздуха
Custa
a
respirar
Стоит
дышать
Precisava
de
dizer
Нужно
сказать
Que
o
tempo
é
lento
quando
tu
não
estás
comigo
Что
время
идет
медленно,
когда
ты
не
со
мною
Estou
a
sufucar
Я
sufucar
Custa
desligar
Стоит
выключить
Sabes
que
a
minha
boca
tem
saudades
namorar
o
teu
ouvido
Ты
знаешь,
что
мой
рот
имеет
скучаем
знакомства
твоего
уха
Eu
procuro-te
mas
nunca
te
encontro
Я
ищу
тебя,
но
тебя
никогда
не
встречу
Será
que
é
por
mau
comportamento
Это
за
плохое
поведение
Tu
sabes
bem
que
eu
nunca
fui
perfeito
Ты
знаешь,
хорошо,
что
я
никогда
не
был
идеальным
Mas
estou
na
tua
mente
mente
Но
я
в
разуме
твоем
уме
Frequentemente
e
eu
vou
ser
o
teu
presidente
Часто
и
я
буду
твой
президент
E
tu
a
primeira
dama
А
ты
первой
леди
Hum
a
primeira
dama
Ум
первой
леди
Podes
ser
a
Michelle
e
o
Obama
Вы
можете
быть
Мишель
и
Обама
Hum
a
primeira
dama
Ум
первой
леди
Falta
o
teu
abraço
Не
хватает
твоего
объятия
Diz-me
o
que
é
que
eu
faço
Говорит
мне,
что
я
делаю
Precisava
de
dizer
que
o
tempo
é
lento
quando
tu
não
estás
comigo
Нужно
сказать,
что
время
идет
медленно,
когда
ты
не
со
мною
Sei
que
te
magoei
Я
знаю,
что
тебе
несправедлив
Sim
talvez
errei
Да,
может
быть,
ошибся
Mas
a
minha
boca
tem
saudades
namorar
o
teu
ouvido
Но
мой
рот
имеет
скучаем
знакомства
твоего
уха
Eu
procuro-te
mas
nunca
te
encontro
Я
ищу
тебя,
но
тебя
никогда
не
встречу
Será
que
é
por
mau
comportamento
Это
за
плохое
поведение
Tu
sabes
bem
que
eu
nunca
fui
perfeito
Ты
знаешь,
хорошо,
что
я
никогда
не
был
идеальным
Estou
na
tua
mente
mente
Я
в
твой
разум
разум
Frequentemente
e
eu
vou
ser
o
teu
presidente
Часто
и
я
буду
твой
президент
E
tu
a
primeira
dama
А
ты
первой
леди
Hum
a
primeira
dama
Ум
первой
леди
Podes
ser
a
Michelle
e
o
Obama
Вы
можете
быть
Мишель
и
Обама
Hum
a
primeira
dama
Ум
первой
леди
Seja
pela
esquerda,
direita
Будь
то
слева,
справа
Prometo
estar
sempre
aqui
Я
обещаю
всегда
быть
здесь
Quando
a
cabeça,
se
deita,
Когда
голова,
ляжет,
Ela
fica
a
pensar
em
ti
Она
находится
думаю
о
тебе
E
na
tua
beleza
eleita,
tu
vais
ser
pra
mim
И
в
твоей
красоте
избрана,
ты
собираешься
быть
мне
A
primeira
dama,
a
primeira
dama
Первая
леди,
первая
леди
Seja
pela
esquerda,
direita
Будь
то
слева,
справа
Prometo
estar
sempre
aqui
Я
обещаю
всегда
быть
здесь
Quando
a
cabeça,
se
deita,
Когда
голова,
ляжет,
Ela
fica
a
pensar
em
ti
Она
находится
думаю
о
тебе
E
na
tua
beleza
eleita,
tu
vais
ser
pra
mim
И
в
твоей
красоте
избрана,
ты
собираешься
быть
мне
A
primeira
dama
Первой
леди
Tu
vais
ser
a
primeira
dama
Как
ты
собираешься
быть
первой
леди
Hum,
a
primeira
dama
Хм,
первая
леди
Hum,
a
primeira
dama
Хм,
первая
леди
Tu
vais
ser
a
primeira
dama
Как
ты
собираешься
быть
первой
леди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Correia Ribeiro De Costa, David Carreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.