David Carreira - Señora - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Carreira - Señora




Je voulais seulment lui dire Te amo
Я только хотел сказать ему, что ты АМО.
Je la vois danser sur du flamenco
Я вижу, как она танцует фламенко.
Elle joue avec mon cœur comme un lego
Она играет с моим сердцем, как Лего
Me fait chavirer comme un bateau.
Меня качает, как лодку.
Je voulais seulement lui dire Te amo
Я только хотел сказать ему, что ты АМО.
Je la vois danser sur du flamenco
Я вижу, как она танцует фламенко.
Elle joue avec mon cœur comme un lego
Она играет с моим сердцем, как Лего
Elle disparaît pour me laisser solo
Она исчезает, чтобы оставить меня Соло
Elle est plus rapide que Ronaldo
Она быстрее Роналду
Señora, señora
Сеньора, сеньора
Je voulais seulement lui dire Te amo
Я только хотел сказать ему, что ты АМО.
Señora, señora
Сеньора, сеньора
Je voulais seulement lui dire Te amo
Я только хотел сказать ему, что ты АМО.
Señora, tu m'as fait tourner la tête
- Сеньора, ты заставила меня повернуть голову.
Señora, depuis longtemps que tu m'entêtes
Сеньора, давно ты меня упрямишь.
Tu le sais, tu danses à la Rihanna
Ты знаешь, ты танцуешь на Рианне.
Chante une serenada, tout droit venue d'Havana
Пой серенаду, прямо из Гаваны
Tu m'as dit bon débarras
Ты сказал мне, что это хорошая кладовка.
Señora, tu m'as fait tourner la tête
- Сеньора, ты заставила меня повернуть голову.
Je voulais seulement lui dire Te amo
Я только хотел сказать ему, что ты АМО.
Je la vois danser sur du flamenco
Я вижу, как она танцует фламенко.
Elle joue avec mon cœur comme un lego
Она играет с моим сердцем, как Лего
Me fait chavirer comme un bateau
Заставляет меня опрокинуться, как лодка
Je voulais seulment lui dire Te amo
Я только хотел сказать ему, что ты АМО.
Je la vois danser sur du flamenco
Я вижу, как она танцует фламенко.
Elle joue avec mon cœur comme un lego
Она играет с моим сердцем, как Лего
Elle disparaît pour me laisser solo
Она исчезает, чтобы оставить меня Соло
Elle est plus rapide que Ronaldo
Она быстрее Роналду
Señora, señora, je voulais seulement lui dire Te amo
Сеньора, сеньора, я только хотел сказать ей, что ты АМО
Señora, señora, je voulais seulement lui dire Te amo
Сеньора, сеньора, я только хотел сказать ей, что ты АМО
Señora, les gens disent que tu m'as changé.
- Сеньора, люди говорят, что ты изменила мне.
Señora, que tu m'aurais hypnotisé
Сеньора, что ты меня загипнотизировала
C'est vrai qu je t'entends comme un écho
Это правда, что я слышу тебя как эхо
J'ai ton odeur sur ma peau
У меня на коже твой запах.
J'en deviens desperado
Я становлюсь отчаянным
J'ai peur d'aimer El Diablo
Я боюсь любить Эль Дьябло
Señora, je crois bien que tu m'as changé
- Сеньора, мне кажется, ты изменила мне.
Tu me parlais de ton avenir
Ты говорил мне о своем будущем.
Tu me fais de choses que j'n'ose pas dire
Ты делаешь мне то, что я не осмеливаюсь сказать
Je n'peux oublier ton sourire
Я не могу забыть твою улыбку.
Comment te dire je t'aime
Как сказать тебе, я люблю тебя
Je voulais seulement lui dire Te amo
Я только хотел сказать ему, что ты АМО.
Je la vois danser sur du flamenco
Я вижу, как она танцует фламенко.
Elle joue avec mon cœur comme un lego
Она играет с моим сердцем, как Лего
Me fait chavirer comme un bateau
Заставляет меня опрокинуться, как лодка
Je voulais seulement lui dire Te amo
Я только хотел сказать ему, что ты АМО.
Je la vois danser sur du flamenco
Я вижу, как она танцует фламенко.
Elle disparaît pour me laisser solo
Она исчезает, чтобы оставить меня Соло
Señora, señora, je voulais seulement lui dire Te amo
Сеньора, сеньора, я только хотел сказать ей, что ты АМО
Señora, señora, je voulais seulement lui dire Te amo
Сеньора, сеньора, я только хотел сказать ей, что ты АМО
Señora, señora, je voulais seulement lui dire Te amo
Сеньора, сеньора, я только хотел сказать ей, что ты АМО
Señora, señora, je voulais seulement lui dire Te amo
Сеньора, сеньора, я только хотел сказать ей, что ты АМО





Авторы: david carreira, jo a


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.