Текст и перевод песни David Carreira - Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preso
ao
teu
olhar,
que
me
faz
lembrar,
Захвачен
твоим
взглядом,
который
напоминает
мне,
Quando
o
nosso
mundo
era
perfeito.
Когда
наш
мир
был
идеален.
Preso
ao
teu
sabor,
esse
teu
calor,
Пленен
твоим
вкусом,
твоим
теплом,
E
ao
teu
sorriso
sem
defeito.
И
твоей
безупречной
улыбкой.
No
meu
pensamento,
os
nossos
momentos,
В
моих
мыслях,
наши
моменты,
Em
que
o
mundo
podia
parar.
Когда
мир
мог
остановиться.
Tu
eras
assim,
o
melhor
de
mim,
Ты
была
такой,
лучшей
частью
меня,
Eras
a
razão
de
eu
respirar.
Ты
была
причиной
моего
дыхания.
Mas
tu
já
não
estas
mais
aqui,
Но
тебя
больше
нет
здесь,
Diz-me
o
que
e
que
faço
sem
ti.
Скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя.
Como
e
que
te
posso
esquecer,
se
a
razão
de
eu
viver,
Как
я
могу
тебя
забыть,
если
смыслом
моей
жизни
T
u,
tu
oohhh
Ты,
ты,
ооо
Passa
mais
um
dia,
de
vida
vazia
Проходит
еще
один
день
пустой
жизни,
Sou
uma
canção
que
perdeu
a
melodia.
Я
— песня,
которая
потеряла
мелодию.
Tento
não
ouvir
o
que
o
coraçao
me
diz,
Пытаюсь
не
слушать,
что
говорит
мне
сердце,
Mas
a
nossa
história
não
teve
um
final
feliz.
Но
наша
история
не
имела
счастливого
конца.
O
nosso
guião
era
de
um
filme
em
3d,
Наш
сценарий
был
как
фильм
в
3D,
Mas
agora
sou
um
drama
a
preto
e
branco
na
tv.
Но
теперь
я
— черно-белая
драма
по
телевизору.
Nao
penso
no
futuro,
agarro-me
ao
passado,
Я
не
думаю
о
будущем,
цепляюсь
за
прошлое,
Dava
tudo
pra
voltar
a
ter-te
a
meu
lado.
Отдал
бы
все,
чтобы
снова
иметь
тебя
рядом.
Mas
tu
já
não
estas
mais
aqui,
Но
тебя
больше
нет
здесь,
Diz-me
o
que
e
que
faço
sem
ti.
Скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя.
Como
e
que
te
posso
esquecer,
se
a
razão
de
eu
viver,
Как
я
могу
тебя
забыть,
если
смыслом
моей
жизни
T
u,
tu
oohhh
Ты,
ты,
ооо
Cada
vez
que
te
abraçei,
Каждый
раз,
когда
я
обнимал
тебя,
Cada
beijo
que
dei,
cada
beijo
que
dei.
Каждый
поцелуй,
который
я
дал,
каждый
поцелуй,
который
я
дал.
Cada
vez
que
te
toquei,
Каждый
раз,
когда
я
касался
тебя,
Faço
replay,
faço
replay.
Я
прокручиваю
снова,
прокручиваю
снова.
Cada
vez
que
te
menti,
Каждый
раз,
когда
я
лгал
тебе,
Eu
culpo-me
a
mim,
culpo-me
a
mim.
Я
виню
себя,
виню
себя.
E
agora
que
não
estas
mais
aqui,
И
теперь,
когда
тебя
больше
нет,
E
dezembro
sem
fim,
dezembro
sem
fim.
Это
бесконечный
декабрь,
бесконечный
декабрь.
Mas
tu
já
não
estas
mais
aqui,
Но
тебя
больше
нет
здесь,
Diz-me
o
que
e
que
faço
sem
ti.
Скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя.
Como
e
que
te
posso
esquecer,
se
a
razão
de
eu
viver,
Как
я
могу
тебя
забыть,
если
смыслом
моей
жизни
Diz-me
o
que
e
que
faço,
Скажи
мне,
что
мне
делать,
Diz-me
o
que
e
que
faço,
Скажи
мне,
что
мне
делать,
Diz-me
o
que
e
que
faço
oh
oh.
Скажи
мне,
что
мне
делать,
о-о.
Como
e
que
eu
te
esqueço,
Как
мне
тебя
забыть,
Como
e
que
eu
te
esqueço,
Как
мне
тебя
забыть,
Como
e
que
eu
te
esqueço
oh
oh
Как
мне
тебя
забыть,
о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cirone Dino, Bonnefoi David Alain Hichem, Couturier Sylvain, Martins Paulo
Альбом
N. 1
дата релиза
17-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.