David Cassidy & The Partridge Family - I Think I Love You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Cassidy & The Partridge Family - I Think I Love You




I'm sleeping and right in the middle of a good dream
Я сплю, и прямо посреди хорошего сна.
Like all at once I wake up from something that keeps knocking at my brain
Как будто внезапно я просыпаюсь от чего то что продолжает стучать в мой мозг
Before I go insane I hold my pillow to my head
Прежде чем я сойду с ума я прижимаю подушку к голове
And spring up in my bed screaming out the words I dread
И вскакиваю в постели, выкрикивая слова, которых боюсь.
I think I love you (I think I love you)
Я думаю, что люблю тебя думаю, что люблю тебя).
This morning I woke up with this feeling
Сегодня утром я проснулся с этим чувством.
I didn't know how to deal with
Я не знал, как с этим справиться.
And so I just decided to myself I'd hide it to myself
И поэтому я просто решил про себя, что буду скрывать это от себя.
And never talk about it and didn't I go and shout it
И никогда не говорил об этом, и разве я не кричал об этом?
When you walked into the room
Когда ты вошел в комнату ...
I think I love you (I think I love you)
Я думаю, что люблю тебя думаю, что люблю тебя).
I think I love you so what am I so afraid of?
Я думаю, что люблю тебя, так чего же я так боюсь?
I'm afraid that I'm not sure of
Боюсь, что я не уверен в этом.
A love there is no cure for
Любовь от которой нет лекарства
I think I love you, isn't that what life is made of?
Я думаю, что люблю тебя, разве не из этого состоит жизнь?
Though it worries me to say that I never felt this way
Хотя меня беспокоит, что я никогда не испытывал ничего подобного.
I don't know what I'm up against
Я не знаю, с чем столкнулся.
I don't know what it's all about
Я не знаю, что все это значит.
I've got so much to think about
Мне нужно о многом подумать.
Hey
Эй
I think I love you so what am I so afraid of?
Я думаю, что люблю тебя, так чего же я так боюсь?
I'm afraid that I'm not sure of
Боюсь, что я не уверен в этом.
A love there is no cure for
Любовь от которой нет лекарства
I think I love you, isn't that what life is made of?
Я думаю, что люблю тебя, разве не из этого состоит жизнь?
Though it worries me to say that I never felt this way
Хотя меня беспокоит, что я никогда не испытывал ничего подобного.
Believe me, you really don't have to worry
Поверь мне, тебе действительно не о чем беспокоиться.
I only wanna make you happy and if you say hey go away I will
Я только хочу сделать тебя счастливой и если ты скажешь Эй уходи я сделаю это
But I think better still I'd better stay around and love you
Но я думаю, что все же лучше мне остаться рядом и любить тебя.
Do you think I have a case?
Думаешь, у меня есть дело?
Let me ask you to your face
Позволь спросить тебя в лицо
Do you think you love me?
Ты думаешь, что любишь меня?
I think I love you, I think I love you, I think I love you
Я думаю, что люблю тебя, я думаю, что люблю тебя, я думаю, что люблю тебя.
I think I love you, I think I love you
Я думаю, что люблю тебя, я думаю, что люблю тебя.
Believe me, you really don't have to worry
Поверь мне, тебе действительно не о чем беспокоиться.
I only wanna make you happy and if you say hey go away I will
Я только хочу сделать тебя счастливой и если ты скажешь Эй уходи я сделаю это
But I think better still I'd better stay around and love you
Но я думаю, что все же лучше мне остаться рядом и любить тебя.
Do you think I have a case?
Думаешь, у меня есть дело?
Let me ask you to your face
Позволь спросить тебя в лицо
Do you think you love me?
Ты думаешь, что любишь меня?
I think I love you, I think I love you, I think I love you
Я думаю, что люблю тебя, я думаю, что люблю тебя, я думаю, что люблю тебя.
I think I love you, I think I love you
Я думаю, что люблю тебя, я думаю, что люблю тебя.





Авторы: Tony Romeo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.