David Cassidy - I Think I Love You (Live) - перевод текста песни на немецкий

I Think I Love You (Live) - David Cassidyперевод на немецкий




I Think I Love You (Live)
Ich glaube, ich liebe dich (Live)
I'm sleeping
Ich schlafe
And right in the middle of a good dream
Und mitten in einem guten Traum
Like all at once, I wake up
Wie auf einmal wache ich auf
From something that keeps knockin' at my brain
Von etwas, das ständig an mein Gehirn klopft
Before I go insane, I hold my pillow to my head
Bevor ich verrückt werde, drücke ich mein Kissen an meinen Kopf
And spring up in my bed
Und springe in meinem Bett auf
Screaming out the words I dread
Schreiend die Worte, die ich fürchte
"I think I love you" (I think I love you)
"Ich glaube, ich liebe dich" (Ich glaube, ich liebe dich)
This morning
Heute Morgen
I woke up with this feeling
Wachte ich mit diesem Gefühl auf
I didn't know how to deal with
Ich wusste nicht, wie ich damit umgehen sollte
And so I just decided to myself
Und so beschloss ich einfach für mich
I'd hide it to myself and never talk about it
Ich würde es für mich behalten und nie darüber sprechen
And didn't I go and shout it
Und habe ich es nicht doch hinausgerufen
When you walked into your room?
Als du in dein Zimmer kamst?
I think I love you (I think I love you)
Ich glaube, ich liebe dich (Ich glaube, ich liebe dich)
Oh, I think I love you
Oh, ich glaube, ich liebe dich
So what am I so afraid of?
Wovor habe ich also solche Angst?
I'm afraid that I'm not sure of
Ich fürchte, dass ich mir nicht sicher bin über
A love there is no cure for
Eine Liebe, für die es keine Heilung gibt
Oh, I think I love you
Oh, ich glaube, ich liebe dich
Isn't that what life is made of?
Ist es nicht das, woraus das Leben besteht?
Though it worries me to say
Obwohl es mich beunruhigt, es zu sagen
That I never felt this way
Dass ich mich noch nie so gefühlt habe
I don't know what I'm up against
Ich weiß nicht, womit ich es zu tun habe
I don't know what it's all about
Ich weiß nicht, worum es überhaupt geht
I got so much to think about
Ich habe so viel nachzudenken
Hey, I think I love you
Hey, ich glaube, ich liebe dich
So what am I so afraid of?
Wovor habe ich also solche Angst?
I'm afraid that I'm not sure of
Ich fürchte, dass ich mir nicht sicher bin über
A love there is no cure for
Eine Liebe, für die es keine Heilung gibt
Oh, I think I love you
Oh, ich glaube, ich liebe dich
Isn't that what life is made of?
Ist es nicht das, woraus das Leben besteht?
Though it worries me to say
Obwohl es mich beunruhigt, es zu sagen
I never felt this way
Ich habe mich noch nie so gefühlt
Believe me
Glaub mir
You really don't have to worry
Du musst dir wirklich keine Sorgen machen
I only want to make you happy
Ich will dich nur glücklich machen
And if you say, "Hey, go away," I will
Und wenn du sagst: "Hey, geh weg", werde ich das tun
But I think better still
Aber ich denke, es ist doch besser
I'd better stay around and love you
Ich sollte besser hier bleiben und dich lieben
Do you think I have a case?
Glaubst du, ich habe eine Chance?
Let me ask you to your face
Lass es mich dich direkt fragen
Do you think you love me?
Glaubst du, du liebst mich?
I think I love you
Ich glaube, ich liebe dich
I think I love you
Ich glaube, ich liebe dich
I think I love you
Ich glaube, ich liebe dich
Oh, I think I love you
Oh, ich glaube, ich liebe dich
Oh, I think I love you
Oh, ich glaube, ich liebe dich
Oh, I think I love you
Oh, ich glaube, ich liebe dich
Oh, I think I love you
Oh, ich glaube, ich liebe dich
Oh, I think I love you
Oh, ich glaube, ich liebe dich
Oh, I think I love you
Oh, ich glaube, ich liebe dich
Oh, I think I love you
Oh, ich glaube, ich liebe dich
Oh, I think I love you
Oh, ich glaube, ich liebe dich
Oh, I think I love you
Oh, ich glaube, ich liebe dich





Авторы: Tony Romeo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.