Текст и перевод песни David Cassidy - Some Kind of a Summer (Live)
Some Kind of a Summer (Live)
Какое-то лето (концертная запись)
Didn't
we
have
ourselves
some
kind
of
a
summer,
Разве
это
не
было
похоже
на
какое-то
лето,
Didn't
we
have
ourselves
some
kind
of
a
time.
Разве
мы
не
провели
вместе
какое-то
время?
I
guess
I
never
took
the
time
Наверное,
я
так
и
не
нашёл
времени,
To
tell
you
how
much
I
love
you,
Чтобы
сказать
тебе,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Now
you
and
the
road
keep
flashing
through
my
mind.
Теперь
ты
и
дорога
продолжаете
всплывать
в
моей
памяти.
Now
you
and
the
road
keep
flashing
through
my
mind.
Теперь
ты
и
дорога
продолжаете
всплывать
в
моей
памяти.
I
caught
a
sunrise
service
on
a
Sunday
in
North
Dakota,
Я
попал
на
воскресную
службу
на
восходе
солнца
в
Северной
Дакоте,
Imagine
you
and
me
singing
in
a
gospel
choir.
Представь,
мы
с
тобой
поём
в
церковном
хоре.
Spent
a
rainy
night
on
a
river
in
Oklahoma,
Провели
дождливую
ночь
на
реке
в
Оклахоме,
Saw
the
northern
lights
on
a
Minnesota
night
Видели
северное
сияние
в
Миннесоте,
And
our
souls
went
a
little
bit
higher.
И
наши
души
воспарили
немного
выше.
Didn't
we
have
ourselves
some
kind
of
a
summer,
Разве
это
не
было
похоже
на
какое-то
лето,
Didn't
we
have
ourselves
some
kind
of
a
time.
Разве
мы
не
провели
вместе
какое-то
время?
I
guess
I
never
took
the
time
Наверное,
я
так
и
не
нашёл
времени,
To
tell
you
how
much
I
love
you,
Чтобы
сказать
тебе,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Now
you
and
the
road
keep
flashing
through
my
mind.
Теперь
ты
и
дорога
продолжаете
всплывать
в
моей
памяти.
Now
you
and
the
road
keep
flashing
through
my
mind.
Теперь
ты
и
дорога
продолжаете
всплывать
в
моей
памяти.
The
old
De
Soto
died
on
a
hill
Старый
Де
Сото
умер
на
холме,
It
couldn't
climb
in
Montana
Он
не
смог
подняться
в
Монтане.
The
kid
who
bought
the
wreck
said
Парень,
который
купил
обломки,
сказал:
What
the
heck,
I'll
give
you
thirty
five
«Чёрт
возьми,
даю
вам
тридцать
пять».
So
we
were
on
our
own,
Так
мы
остались
одни,
Our
thumbs
to
take
us
home
to
California.
С
поднятыми
вверх
большими
пальцами,
чтобы
добраться
автостопом
до
дома
в
Калифорнию.
By
the
time
we
made
Denver
with
our
К
тому
времени,
как
мы
добрались
до
Денвера
с
нашим
Truck
driving
friend
we
had
wheels
on
fire
Другом-дальнобойщиком,
у
нас
уже
горели
колёса.
Didn't
we
have
ourselves
some
kind
of
a
summer,
Разве
это
не
было
похоже
на
какое-то
лето,
Didn't
we
have
ourselves
some
kind
of
a
time.
Разве
мы
не
провели
вместе
какое-то
время?
I
guess
I
never
took
the
time
Наверное,
я
так
и
не
нашёл
времени,
To
tell
you
how
much
I
love
you,
Чтобы
сказать
тебе,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Now
you
and
the
road
keep
flashing
through
my
mind.
Теперь
ты
и
дорога
продолжаете
всплывать
в
моей
памяти.
Now
you
and
the
road
keep
flashing
through
my
mind.
Теперь
ты
и
дорога
продолжаете
всплывать
в
моей
памяти.
You
and
the
road,
you
and
the
road
Ты
и
дорога,
ты
и
дорога
On
my
mind.
В
моей
памяти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Ellingson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.