David Casto - 6 Feet - перевод текста песни на немецкий

6 Feet - David Castoперевод на немецкий




6 Feet
1,83 Meter
I must admit I like the madness
Ich muss zugeben, ich mag den Wahnsinn
Psychopathic
Psychopathisch
Fight with habits
Kämpfe mit Gewohnheiten
I imagine in my mind yes I've been damage
Ich stelle mir in meinem Kopf vor, ja, ich wurde beschädigt
Bruised and battered like a savage by a savage
Verletzt und zerschlagen wie ein Wilder von einem Wilden
Crimes of sadness
Verbrechen der Traurigkeit
Titans clashing
Titanen stoßen zusammen
Eye for eye to blind the passion
Auge um Auge, um die Leidenschaft zu blenden
Kites are crashing
Drachen stürzen ab
Into lightning nights are draggin
In Blitze, Nächte ziehen sich hin
Bright idea light the ashes
Gute Idee, zünde die Asche an
As time has passed
Wie die Zeit vergangen ist
I proved I am timeless life unmask it
Ich habe bewiesen, ich bin zeitlos, Leben demaskiert es
Pyroclastic
Pyroklastisch
Fire crackin
Feuer knackt
Skulls wide open white and black turns black and white as time relapses
Schädel weit offen, weiß und schwarz wird schwarz und weiß, wenn die Zeit zurückfällt
I wired back into the matrix
Ich habe mich zurück in die Matrix verdrahtet
Spinal tap and trapped if you evasive
Rückenmarkspunktion und gefangen, wenn du ausweichend bist
No likely match I snap defuse an agent
Kein passender Gegner, ich schnappe zu, entschärfe einen Agenten
Ignite I'm the map they want to view and trace it
Entzünde, ich bin die Karte, die sie sehen und verfolgen wollen
Don't be looking at me
Schau mich nicht an
Don't be calling my name don't be thinking shits sweet or you really gon see
Nenn meinen Namen nicht, denk nicht, dass alles süß ist, oder du wirst es wirklich sehen
You'll be up shits creek and it's more than 6 feet oh you really gon sink
Du wirst in der Scheiße stecken, und es ist mehr als 1,83 Meter, oh, du wirst wirklich untergehen
This between you and me
Das ist zwischen dir und mir
It's been me against the world and that's what its gon be
Es war ich gegen die Welt und so wird es auch sein
Going all in like a night in Vegas
Gehe aufs Ganze wie eine Nacht in Vegas
Rolling loud dice shake time for payment
Würfel laut, schüttle, Zeit für die Zahlung
Getting money hungry and a giant cravin
Werde geldhungrig und habe ein riesiges Verlangen
Knowing time is money so no time is wastin
Wissend, dass Zeit Geld ist, also wird keine Zeit verschwendet
No biggie just gimme the loot til I'm grinning a milli a tooth
Kein Biggie, gib mir einfach die Beute, bis ich grinse, eine Million pro Zahn
While I'm spitting the truth come and witness the proof
Während ich die Wahrheit ausspucke, komm und bezeuge den Beweis
Without these bidis In a video shoots
Ohne diese Bidies in Videodrehs
Just need my main tho
Brauche nur meine Hauptsache, Süße
Don't call her my main ho
Nenn sie nicht meine Hauptschlampe
She been with me when the times were tough
Sie war bei mir, als die Zeiten hart waren
You disrespect her name and I'ma line you up
Du respektierst ihren Namen nicht, und ich werde dich zur Rechenschaft ziehen
Come catch a fade ho
Komm und kassiere eine Tracht Prügel, Schlampe
Want the top and never taking less
Will die Spitze und nehme niemals weniger
And if you want my spot you better take the steps
Und wenn du meinen Platz willst, musst du die Schritte machen
No frontin nor short cuttin but still stay on point like a bayonet
Kein Vortäuschen oder Abkürzen, aber bleib trotzdem auf den Punkt wie ein Bajonett
Oh if I let off a shot like a boring storyline you're dead on the plot
Oh, wenn ich einen Schuss abgebe wie eine langweilige Handlung, bist du tot auf der Stelle
Rather hunt you down set up and watch
Jage dich lieber, stelle dich auf und beobachte
Boy it's better you stop
Junge, es ist besser, du hörst auf
Don't be looking at me
Schau mich nicht an
Don't be calling my name don't be thinking shits sweet or you really gon see
Nenn meinen Namen nicht, denk nicht, dass alles süß ist, oder du wirst es wirklich sehen
You'll be up shits creek and it's more than 6 feet oh you really gon sink
Du wirst in der Scheiße stecken, und es ist mehr als 1,83 Meter, oh, du wirst wirklich untergehen
This between you and me
Das ist zwischen dir und mir
It's been me against the world and that's what its gon be
Es war ich gegen die Welt und so wird es auch sein
Don't fuck with me
Fick dich nicht mit mir
I don't give a damn about perfect record
Ich scheiße auf eine perfekte Bilanz
Couldn't understand if you dont know the pressure
Könnte es nicht verstehen, wenn du den Druck nicht kennst
Hell I've taken losses that you couldn't measure
Hölle, ich habe Verluste erlitten, die du nicht messen könntest
Time after time
Zeit um Zeit
Truth after truth
Wahrheit um Wahrheit
Lie after lie
Lüge um Lüge
Promise after promise
Versprechen um Versprechen
Yeah I've been dishonest
Ja, ich war unehrlich
Even picked apart bet your bottom dollar ain't no cap in mine
Sogar auseinandergenommen, wette deinen letzten Dollar, da ist keine Kappe in meinem
This is asinine
Das ist idiotisch
Real hate moves in silence
Echter Hass bewegt sich in Stille
Haneous attempts to eliminate me
Schändliche Versuche, mich zu eliminieren
Please escape through the violence
Bitte entkomme durch die Gewalt
I'll pray for you when your time ends
Ich werde für dich beten, wenn deine Zeit endet
While we're breathing we got enemies
Während wir atmen, haben wir Feinde
One piece to bring an end to peace
Ein Stück, um dem Frieden ein Ende zu setzen
Better yours than mine is it worth the time put an end to beef
Besser deins als meins, ist es die Zeit wert, dem Streit ein Ende zu setzen
Don't be looking at me
Schau mich nicht an
Don't be calling my name don't be thinking shits sweet or you really gon see
Nenn meinen Namen nicht, denk nicht, dass alles süß ist, oder du wirst es wirklich sehen
You'll be up shits creek and it's more than 6 feet oh you really gon sink
Du wirst in der Scheiße stecken, und es ist mehr als 1,83 Meter, oh, du wirst wirklich untergehen
This between you and me
Das ist zwischen dir und mir
It's been me against the world and that's what its gon be
Es war ich gegen die Welt und so wird es auch sein





Авторы: David Castorena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.