Beat Knock - David Castoперевод на немецкий
I′m
addict
of
Illmatic
Ich
bin
süchtig
nach
Illmatic
Never
heard
of
polvos
I'ma
map
it
on
the
planet
Noch
nie
von
Polvos
gehört,
ich
kartografier'
es
auf
dem
Planeten
I′m
a
beast
I
ain't
saying
that
myself
that's
just
word
on
the
streets
Ich
bin
ein
Tier,
ich
sag'
das
nicht
selbst,
das
ist
das
Gerücht
auf
der
Straße
Working
like
a
G
not
worried
bout
police
Arbeite
wie
ein
G,
mach'
mir
keine
Sorgen
um
die
Polizei
Don′t
worry
bout
these
no
talent
actors
Mach'
dir
keine
Sorgen
um
diese
talentlosen
Schauspieler
Posing
as
rappers
and
throwing
us
backwards
Die
sich
als
Rapper
ausgeben
und
uns
zurückwerfen
Bouquets
won′t
be
captured
by
a
bridesmaid
more
like
a
primate
Blumensträuße
werden
nicht
von
einer
Brautjungfer
gefangen,
eher
von
einem
Primaten
Irrelevant
my
elegance
you
lowered
the
mind
state
Unwichtig,
meine
Eleganz,
du
hast
das
Niveau
gesenkt
Wish
you
were
Jordan
and
just
fade
away
Wünschte,
du
wärst
Jordan
und
würdest
einfach
verschwinden
Make
your
heart
break
on
these
808's
Lass
dein
Herz
brechen
an
diesen
808's
Start
to
star
gaze
and
find
David′s
place
way
above
the
clouds
fuck
a
crown
I'm
the
ace
of
spades
Fang
an,
die
Sterne
zu
betrachten,
und
finde
Davids
Platz
weit
über
den
Wolken,
scheiß
auf
die
Krone,
ich
bin
das
Pik-As
And
I
ain′t
playing
with
a
full
deck
word
to
Gza
genius
you're
not
making
me
a
fool
yet
Und
ich
spiel'
nicht
mit
einem
vollen
Deck,
mein
Wort
an
GZA,
Genie,
du
machst
mich
noch
nicht
zum
Narren
Don′t
make
me
hurt
your
after
school
rep,
thinking
you're
a
teacher
this
student
gets
this
dude
checked
Zwing
mich
nicht,
deinen
Ruf
nach
der
Schule
zu
ruinieren,
du
denkst,
du
bist
ein
Lehrer,
dieser
Schüler
bringt
dich
in
Bedrängnis
Just
feel
my
beats
knock
Spür
einfach,
wie
mein
Beat
knallt
Just
feel
my
beats
knock
Spür
einfach,
wie
mein
Beat
knallt
Just
feel
my
beats
knock
Spür
einfach,
wie
mein
Beat
knallt
Just
feel
my
beats
knock
Spür
einfach,
wie
mein
Beat
knallt
My
players
stuck
in
the
90's
Meine
Leute
stecken
in
den
90ern
fest
This
beat
is
futuristic
my
next
album
is
grimy
Dieser
Beat
ist
futuristisch,
mein
nächstes
Album
ist
dreckig
Shout
out
to
the
producer
Grüße
an
den
Produzenten
Just
know
the
name
Casto
cause
that
man
is
the
future
Merkt
euch
den
Namen
Casto,
denn
dieser
Mann
ist
die
Zukunft
Trash
can
in
your
booth
for
the
wack
raps
that
you′re
used
to
Mülleimer
in
deinem
Booth
für
die
whacken
Raps,
die
du
gewohnt
bist
Back
handing
the
room
if
you
have
Cas
in
your
rumors
Ohrfeige
den
Raum,
wenn
du
Cas
in
deinen
Gerüchten
hast
I′ve
done
had
it
with
stagnant
paths
my
name'll
rebuke′em
Ich
hab'
die
Nase
voll
von
stagnierenden
Wegen,
mein
Name
wird
sie
widerlegen
Shake
and
rattle
your
tracks
then
run
game
medusa
Erschütter'
und
zerstör'
deine
Tracks,
dann
spiel'
Medusa
Nothing's
set
in
stone
though
Nichts
ist
in
Stein
gemeißelt
Go
back
in
time
mount
Sinai
to
hand
the
man
a
go
pro
Geh
zurück
in
der
Zeit,
zum
Berg
Sinai,
um
dem
Mann
eine
GoPro
zu
geben
Give
me
something
to
witness
bunch
of
thumb
suckers
I′ll
give
your
mother
the
business
Gib
mir
was
zu
sehen,
ein
Haufen
Daumenlutscher,
ich
geb'
deiner
Mutter
die
Wahrheit
Used
to
love
her
shoot
I
still
do
Hab'
sie
früher
geliebt,
ach,
ich
tu's
immer
noch
Gave
yall
warning
shots
but
I
shoot
to
kill
too
Hab'
euch
Warnschüsse
gegeben,
aber
ich
schieß'
auch
zum
Töten
But
never
end
a
life
best
advice
was
to
turn
the
other
cheek
either
that
or
get
the
mic
so
Aber
ein
Leben
beenden?
Nie.
Der
beste
Rat
war,
die
andere
Wange
hinzuhalten,
oder
hol
dir
das
Mic
Let
my
beat
knock
Lass
meinen
Beat
knallen
Just
feel
my
beats
knock
Spür
einfach,
wie
mein
Beat
knallt
Just
feel
my
beats
knock
Spür
einfach,
wie
mein
Beat
knallt
Just
feel
my
beats
knock
Spür
einfach,
wie
mein
Beat
knallt
Knock
knock
who's
there
Klopf,
klopf,
wer
ist
da?
Opportunity,
opportunity
who
I
never
heard
of
it
Gelegenheit,
Gelegenheit
wer?
Ich
habe
noch
nie
davon
gehört
That′s
word
to
every
word
I'm
murderin
Das
ist
mein
Wort
zu
jedem
Wort,
das
ich
morde
Serving
me
up
a
purpose
Servier'
mir
einen
Sinn
If
you
feel
I
don't
deserve
it
speak
up
and
close
my
curtain
then
Wenn
du
denkst,
ich
verdien'
es
nicht,
sprich's
aus
und
schließ'
meinen
Vorhang
Influenced
by
the
greats
Beeinflusst
von
den
Großen
But
the
greatest
who
I
influence
is
you
if
you
relate
Aber
der
Größte,
den
ich
beeinflusse,
bist
du,
wenn
du
dich
wiederfindest
They′re
talkin
with
the
tonic
Sie
reden
mit
dem
Tonic
And
me
I′ve
never
wanted
what
you
flaunted
Und
ich,
ich
habe
nie
gewollt,
was
du
zur
Schau
stellst
All
of
this
boss
shit
is
making
me
nauseous
Dieser
ganze
Boss-Scheiß
macht
mich
übel
I
see
your
mistakes
it
ain't
making
me
flawless
Ich
seh'
deine
Fehler,
das
macht
mich
nicht
fehlerfrei
Nah
Nein
I
said
it
nobody′s
perfect
Ich
sagte
es,
niemand
ist
perfekt
If
you
don't
see
perfection
you′re
thinking
nobody's
worth
it
Wenn
du
keine
Perfektion
siehst,
denkst
du,
niemand
ist
es
wert
Find
your
direction
Finde
deine
Richtung
Better
yet
go
on
and
find
your
reflection
Oder
besser
noch,
finde
dein
Spiegelbild
A
butterfly
can′t
see
its
wings
man
can't
see
their
eyes
Ein
Schmetterling
sieht
seine
Flügel
nicht,
der
Mensch
sieht
seine
Augen
nicht
But
you
find
them
in
the
sky
as
a
blessing
Aber
du
findest
sie
im
Himmel
als
Segen
Just
feel
my
beats
knock
Spür
einfach,
wie
mein
Beat
knallt
Just
feel
my
beats
knock
Spür
einfach,
wie
mein
Beat
knallt
Just
feel
my
beats
knock
Spür
einfach,
wie
mein
Beat
knallt
Just
feel
my
beats
knock
Spür
einfach,
wie
mein
Beat
knallt
Оцените перевод
1 Take It There
2 I Know (I'm Proud)
3 I See
4 Beat Knock
5 Butterflies
6 Guts
7 One for the Money
8 Persevere
9 R and B
10 This Is Us
11 Make It Happen
12 Glorious
13 Hold On
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.