Текст и перевод песни David Casto - Guts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
it
on
and
poppin
Давай
начнем,
детка,
пусть
все
загорится
Ain't
gonna
stop
until
your
jaw
is
droppin
Не
остановлюсь,
пока
твоя
челюсть
не
отвиснет
Want
it
hot
I
turn
it
up
a
notch
and
the
got
lava
contem
Хочешь
погорячее?
Я
поддам
жару,
словно
лава
из
вулкана
Plating
if
it
can
take
the
heat
apply
the
pressure
Если
выдержишь
накал,
давай,
добавь
давления
Got
something
genius
to
say
to
me
I
might
be
Telsa
Если
есть
что-то
гениальное
сказать
мне,
возможно,
я
Тесла
Smarten
up
karma
can
hit
you
where
it
hurts
Поумней,
карма
может
ударить
там,
где
больнее
всего
And
all
the
sorries
calming
the
drama
can't
get
you
out
the
dirt
И
все
извинения,
успокаивающие
драму,
не
вытащат
тебя
из
грязи
Forgiveness
is
divine
but
who
am
I
for
wanting
it
Прощение
божественно,
но
кто
я
такой,
чтобы
желать
его?
Born
sinner
beginning
to
figure
where
the
profit
is
Прирожденный
грешник,
начинающий
понимать,
где
прибыль
I
was
almost
lost
and
then
found
name
was
anonymous
Я
был
почти
потерян,
а
потом
найден,
имя
было
анонимным
Hating
on
the
dominant
Ненавидящий
доминирующих
Fame
made
this
colossal
kid
Слава
сделала
этого
колоссального
ребенка
Want
it
more
poverty
poppin
Molly's
and
scholarships
Хотел
большего:
бедность,
наркотики
и
стипендии
Socrates
can
slob
on
his
nob
he's
on
some
mafia
shit
Сократ
может
отсосать,
он
ведет
себя
как
мафиози
Nickel
drops
and
donkey
kicks
Мелочь
и
пинки
под
зад
If
you
don't
understand
what
I'm
talkin
about
then
start
talkin
to
your
father
then
Если
ты
не
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
то
поговори
со
своим
отцом
Stop
acting
like
your
fatherless
Хватит
вести
себя
так,
будто
у
тебя
нет
отца
Brave
heartin
the
projects
when
Храброе
сердце
в
гетто,
когда
Your
mom
just
wants
an
honest
kid
Твоя
мама
просто
хочет
честного
ребенка
Get
her
up
out
the
block
you
dig
Вытащи
ее
из
этого
района,
понимаешь?
I
hear
the
dogs
barking
as
I
take
this
road
Я
слышу
лай
собак,
идя
по
этой
дороге
Better
man
up
you
know
the
way
to
go
Будь
мужиком,
ты
знаешь,
куда
идти
C'mon
now
you
know
how
the
saying
go
Давай
же,
ты
знаешь,
как
говорится
No
guts
no
glory
yeah
no
guts
no
glory
Нет
кишок,
нет
славы,
да,
нет
кишок,
нет
славы
I
swear
crime
was
harder
then
tests
but
we
contested
it
Клянусь,
преступление
было
сложнее
тестов,
но
мы
боролись
с
ним
Some
had
no
heart
in
they
chest
but
they
confessed
to
it
У
некоторых
не
было
сердца
в
груди,
но
они
признались
в
этом
Some
need
a
glock
or
a
vest
in
case
their
tested
Некоторым
нужен
пистолет
или
бронежилет
на
случай
проверки
And
the
others
laying
bodies
to
rest
then
get
arrested
А
другие
хоронят
тела,
а
потом
их
арестовывают
Its
a
cold
world
not
like
winter
storm
Это
холодный
мир,
не
как
зимний
шторм
More
like
push
come
to
shove
when
the
fuzz
is
gettin
warm
Скорее,
как
"пан
или
пропал",
когда
копы
на
хвосте
The
plot
will
thicken
Сюжет
закручивается
I
shot
a
man
just
for
talkin
like
he
Scottie
pippen
Я
застрелил
человека
только
за
то,
что
он
говорил,
как
Скотти
Пиппен
I'm
the
one
you
can't
stop
the
mission
Я
тот,
кого
ты
не
можешь
остановить
Thoughts
beyond
the
optimistic
Мысли
за
гранью
оптимизма
I
gotta
get
it
Я
должен
получить
это
Like
ain't
no
other
option
with
it
Как
будто
нет
другого
варианта
Stop
me
if
my
confidence
is
Останови
меня,
если
моя
уверенность
A
bit
much
Слишком
велика
Like
feeling
your
ribs
touch
Как
будто
чувствуешь,
как
твои
ребра
соприкасаются
Hunger
pain
is
the
instant
that's
wishin
you'd
give
up
Боль
от
голода
— это
мгновение,
которое
желает,
чтобы
ты
сдался
Been
to
hell
and
back
Побывал
в
аду
и
вернулся
My
friends
were
sellin
packs
Мои
друзья
продавали
наркотики
Never
settled
for
the
lowest
point
they
wanted
hella
stacks
Никогда
не
соглашались
на
минимум,
они
хотели
огромные
пачки
денег
In
these
E.P.
we
hurt
that
struggle
В
этих
трущобах
мы
познали
эту
борьбу
And
make
anything
work
we
hustle
И
заставим
работать
что
угодно,
мы
будем
крутиться
I
hear
the
dogs
barking
as
I
take
this
road
Я
слышу
лай
собак,
идя
по
этой
дороге
Better
man
up
you
know
the
way
to
go
Будь
мужиком,
ты
знаешь,
куда
идти
C'mon
now
you
know
how
the
saying
go
Давай
же,
ты
знаешь,
как
говорится
No
guts
no
glory
yeah
no
guts
no
glory
Нет
кишок,
нет
славы,
да,
нет
кишок,
нет
славы
Who
want
it
more
than
I
Кто
хочет
этого
больше,
чем
я?
Throne
overthrown
can't
afford
to
close
your
eyes
Трон
свергнут,
не
могу
позволить
себе
закрыть
глаза
Moments
slide
right
through
your
fingertips
and
towards
the
sky
Мгновения
проскальзывают
сквозь
пальцы
и
устремляются
в
небо
Notice
life's
triumphs
also
those
who
chose
to
die
Замечай
триумфы
жизни,
а
также
тех,
кто
решил
умереть
It's
over
when
you
say
it's
over
don't
be
cold
showing
pride
Все
кончено,
когда
ты
говоришь,
что
все
кончено,
не
будь
холодным,
проявляя
гордость
I'm
so
devoted
I
overdose
on
my
potent
lines
Я
так
предан,
что
передозирую
своими
мощными
строками
Poetry
in
motion
to
strike
the
throat
of
the
soulless
mind
Поэзия
в
движении,
чтобы
поразить
горло
бездушного
разума
Chosen
by
the
one
and
only
who's
so
divine
Избранный
единственным
и
неповторимым,
кто
так
божественен
Know
we
shine
focusing
lose
focus
you
blow
your
vibe
Знай,
мы
сияем,
сосредоточившись,
теряешь
фокус
— теряешь
свою
энергию
Fall
hopelessly
hope
you
rise
from
the
slopes
and
dives
Падай
безнадежно,
надеюсь,
ты
поднимешься
со
склонов
и
нырков
So
alive
when
I
wrote
this
rhyme
in
a
poets
prime
Так
жив,
когда
писал
эту
рифму
в
расцвете
поэтического
таланта
Know
that
I'll
ghost
you
I've
been
hoping
I'm
poked
and
tried
Знай,
что
я
исчезну,
я
надеялся,
что
меня
подтолкнут
и
испытают
Foes'll
die
slowly
if
I'm
provoked
with
a
quoted
lie
Враги
умрут
медленно,
если
меня
спровоцировать
цитируемой
ложью
So
if
I'm
golden
I'm
the
mold
of
the
tone
survive
Так
что,
если
я
золотой,
я
— форма
выжившего
тона
Know
your
pride
holds
you
from
wise
moments
that
hold
you
high
Знай,
твоя
гордость
удерживает
тебя
от
мудрых
моментов,
которые
возносят
тебя
So
if
I
told
you
my
minds
reborn
and
I'd
show
you
why
Так
что,
если
бы
я
сказал
тебе,
что
мой
разум
возродился,
и
я
бы
показал
тебе,
почему
Would
you
try
knowing
me
to
control
what
is
known
to
fly
Попытался
бы
ты
узнать
меня,
чтобы
контролировать
то,
что
известно,
как
летать?
I
hear
the
dogs
barking
as
I
take
this
road
Я
слышу
лай
собак,
идя
по
этой
дороге
Better
man
up
you
know
the
way
to
go
Будь
мужиком,
ты
знаешь,
куда
идти
C'mon
now
you
know
how
the
saying
go
Давай
же,
ты
знаешь,
как
говорится
No
guts
no
glory
yeah
no
guts
no
glory
Нет
кишок,
нет
славы,
да,
нет
кишок,
нет
славы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Casto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.