David Casto - Reap (Inner Demons) - перевод текста песни на немецкий

Reap (Inner Demons) - David Castoперевод на немецкий




Reap (Inner Demons)
Ernten (Innere Dämonen)
I'm an underground king like I'm tut
Ich bin ein Untergrundkönig, so wie Tut
Got my own back so needing to front
Ich steh' für mich selbst ein, brauch' mich nicht zu verstellen
Saying your down we'll be seeing what's up
Sag, dass du dabei bist, wir werden sehen, was los ist
I've been the truth and I said it that's reason enough
Ich war die Wahrheit und ich sagte es, das ist Grund genug
Don't need you to validate this is a walk in the park on a Saturday
Brauche dich nicht, um zu bestätigen, dass dies ein Spaziergang im Park an einem Samstag ist
Tell you I'm nice
Sag dir, ich bin nett
You're lacking the balance I calibrate
Dir fehlt die Balance, die ich kalibriere
Casto stay famished won't salivate
Casto bleibt ausgehungert, wird nicht sabbern
I'll be aight
Mir wird's gut gehen
If this is my best life I really would hate to be breathing worst
Wenn das mein bestes Leben ist, würde ich es wirklich hassen, schlechter zu atmen
I'm a multimillionaire
Ich bin ein Multimillionär
And
Und
I don't care if you agree with my worth
es ist mir egal, ob du meinen Wert anerkennst
Fuck your 2 cents like you dated
Scheiß auf deine 2 Cents, als hättest du gedatet
Way back in the day now you see's overrated
Damals, jetzt siehst du, dass es überbewertet ist
No need to debate
Keine Notwendigkeit zu debattieren
This just isn't up for debating
Das steht einfach nicht zur Debatte
The barber now come and get faded
Der Barbier kommt jetzt und lässt dich verblassen
Why they always fucking with me
Warum machen die immer Stress mit mir?
I don't know
Ich weiß es nicht
Can't y'all just leave me the fuck alone
Könnt ihr mich nicht einfach in Ruhe lassen?
Everybody think they king or they the goat
Jeder denkt, er wäre König oder der Größte
Watch your dream go up in smoke
Sieh zu, wie dein Traum in Rauch aufgeht
Who want the smoke
Wer will den Rauch?
Like you just rolled you 2 blunts
Als hättest du gerade 2 Blunts gerollt
Anybody wanted smoke
Jeder, der Rauch wollte
I'll double it up
Ich verdopple es
Sitting here watching em' bluff
Sitze hier und sehe sie bluffen
Royal pain it's ok I'm all in with a flush
Königlicher Schmerz, ist okay, ich bin All-In mit einem Flush
You know I'm the shit
Du weißt, ich bin der Scheiß
No ones as fly
Niemand ist so cool
Keeping your distance is always advised
Abstand zu halten ist immer ratsam
I know a disguise when I see it trust me it's all in your eyes
Ich erkenne eine Verkleidung, wenn ich sie sehe, glaub mir, es liegt alles in deinen Augen
Don't get awkward or shy
Werd nicht komisch oder schüchtern
Face the sun waking up
Gesicht zur Sonne, aufwachen
Ain't no mistaking the way that He's making
Es gibt kein Vertun in der Art, wie Er
the mold when He's shaping us up
die Form macht, wenn Er uns formt
Don't you look down that's been the fight
Schau nicht nach unten, das war der Kampf
So I'm gon break it up break it up
Also werde ich es aufbrechen, aufbrechen
Puff
Paff
Vanish the spliff
Lass den Spliff verschwinden
Jewels like Santana a master of wits
Juwelen wie Santana, ein Meister des Witzes
Your bih go bananas when having her split
Deine Kleine wird verrückt, wenn sie gesplittet wird
Nah I'm just kidding not after you chick
Nein, ich mache nur Spaß, bin nicht hinter deinem Mädchen her
I done passed on that bitch
Ich habe diese Schlampe schon abgelehnt
Like multiple times
Mehrfach
I would console on my shoulder she'd cry
Ich würde sie trösten, an meiner Schulter würde sie weinen
All I could think was poor little guy
Alles, was ich denken konnte, war: armer kleiner Kerl
So blindly in love and won't open his eyes
So blind vor Liebe und will seine Augen nicht öffnen
I'm cold with these lines like using a diamond to cut China white in a picture I'm frozen in time
Ich bin kalt mit diesen Zeilen, als würde ich einen Diamanten benutzen, um China White in einem Bild zu schneiden, ich bin in der Zeit eingefroren
Stating the obvious saying this view is a sight but I'm showing you why
Ich sage das Offensichtliche, sage, dass diese Aussicht ein Anblick ist, aber ich zeige dir, warum
Like a crashed Lamborghini that's passing me speeding I notice your drive
Wie ein verunglückter Lamborghini, der mich überholt, bemerke ich deinen Antrieb
Not pumping brakes was fucking mistake why you act so surprised
Nicht zu bremsen war ein verdammter Fehler, warum tust du so überrascht?
Why they always fucking with me
Warum machen die immer Stress mit mir?
I don't know
Ich weiß es nicht
Can't y'all just leave me the fuck alone
Könnt ihr mich nicht einfach in Ruhe lassen?
Everybody think they king or they the goat
Jeder denkt, er wäre König oder der Größte
Watch your dream go up in smoke
Sieh zu, wie dein Traum in Rauch aufgeht
Who want the smoke
Wer will den Rauch?
Might take a trip to the jeweler
Könnte einen Ausflug zum Juwelier machen
Then go on adventures like slick rick the ruler
Dann auf Abenteuer gehen, wie Slick Rick the Ruler
Where's your oblongata follow your Medulla
Wo ist deine Oblongata, folge deiner Medulla
Shit in your diapers just knowing I'll pull up
Scheiß in deine Windeln, weil du weißt, dass ich vorfahren werde
Wouldn't even do you like that I'm a stand up killa
Ich würde dir das nicht mal antun, ich bin ein aufrechter Killer
Call an audible you better man up killa
Ruf ein Audible, du solltest dich besser zusammenreißen, Killer
Talking all the bull won't understand us killa
Redest den ganzen Mist, wirst uns nicht verstehen, Killer
You need to dipset before I cam up killa
Du musst dich verziehen, bevor ich aufräume, Killer
Not everybody got a little killa in em'
Nicht jeder hat einen kleinen Killer in sich
Overconfident'll end up dropping when I'm hitting em' and
Übermütige werden fallen, wenn ich sie treffe und
You know I gotta win no other option I'ma stick em' and be so anonymous with an intoxicating venom
du weißt, ich muss gewinnen, keine andere Option, ich werde sie stechen und so anonym sein mit einem berauschenden Gift
No spiderman but my Peter might park her
Kein Spiderman, aber mein Peter könnte sie parken
Her engine been purring no need for a starter
Ihr Motor schnurrt schon, braucht keinen Anlasser
Chain is too heavy and need me some water
Die Kette ist zu schwer und ich brauche etwas Wasser
This life I'll be seen as a martyr
In diesem Leben werde ich als Märtyrer gesehen werden





Авторы: David Castorena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.