Текст и перевод песни David Cavazos - Bruja Hada (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruja Hada (Demo)
Ведьма-Фея (Демо)
No,
no
me
mires
así
por
favor
Нет,
не
смотри
на
меня
так,
прошу
Por
tus
ojos
se
opaca
mi
voz
Твой
взгляд
заглушает
мой
голос
Se
muy
bien
lo
que
quieres
Я
прекрасно
знаю,
чего
ты
хочешь
Y
se
tus
razones
И
знаю
твои
причины
Más
no,
no
me
mires
así
por
favor
Но
нет,
не
смотри
на
меня
так,
прошу
Que
no
vez
que
tus
ojos
me
dan
pavor
Разве
ты
не
видишь,
что
твои
глаза
меня
пугают
Aunque
se,
que
precisas
de
tu
encanto
niña
Хотя
я
знаю,
что
тебе
нужны
твои
чары,
девочка
Bruja
de
noche,
hada
de
día
Ведьма
ночью,
фея
днем
Que
más
quieres
de
mí
Чего
еще
ты
хочешь
от
меня
Si
tomas
mi
cuerpo
Если
ты
завладеваешь
моим
телом
A
tu
antojo
y
medida
По
своей
прихоти
и
желанию
Cuanta
ironía
Какая
ирония
Quien
lo
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать
Que
el
fuego
en
tus
ojos
Что
огонь
в
твоих
глазах
Es
magia
bendita,
Niña
bonita
Это
благословенная
магия,
милая
девочка
Mía,
Tan
Mía,
Mi
niña.
..
Моя,
такая
моя,
моя
девочка...
No,
no
me
mires
así
por
favor
Нет,
не
смотри
на
меня
так,
прошу
Que
en
tus
ojos
me
asalta
el
temor
В
твоих
глазах
меня
охватывает
страх
Yo
no
tengo
razones
ni
quiero
encontrarlas
У
меня
нет
причин
и
я
не
хочу
их
искать
Hoy
no,
no
me
hagas
hablar
por
favor
Сегодня
нет,
не
заставляй
меня
говорить,
прошу
Solo
besa
mis
labios
y
olvídalo
Просто
поцелуй
мои
губы
и
забудь
обо
всем
Que
no
vez
que
en
palabras
se
nos
va
la
vida
Разве
ты
не
видишь,
что
в
словах
утекает
наша
жизнь
Bruja
de
noche,
hada
de
día
Ведьма
ночью,
фея
днем
Que
más
quieres
de
mí
Чего
еще
ты
хочешь
от
меня
Si
tomas
mi
cuerpo
Если
ты
завладеваешь
моим
телом
A
tu
antojo
y
medida
По
своей
прихоти
и
желанию
Cuanta
ironía
Какая
ирония
Quien
lo
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать
Que
el
fuego
en
tus
ojos
Что
огонь
в
твоих
глазах
Es
magia
bendita,
Niña
bonita
Это
благословенная
магия,
милая
девочка
Mía,
Tan
Mía,
Mi
niña.
..
Моя,
такая
моя,
моя
девочка...
Bruja
de
noche,
hada
de
día
Ведьма
ночью,
фея
днем
Que
más
quieres
de
mí
Чего
еще
ты
хочешь
от
меня
Si
tomas
mi
cuerpo
Если
ты
завладеваешь
моим
телом
A
tu
antojo
y
medida
По
своей
прихоти
и
желанию
Cuanta
ironía
Какая
ирония
Quien
lo
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать
Que
el
fuego
en
tus
ojos
Что
огонь
в
твоих
глазах
Es
magia
bendita,
Niña
bonita
Это
благословенная
магия,
милая
девочка
Mía,
Tan
Mía,
Mi
niña.
..
Моя,
такая
моя,
моя
девочка...
Bruja
de
noche,
hada
de
día
Ведьма
ночью,
фея
днем
Que
más
quieres
de
mí
Чего
еще
ты
хочешь
от
меня
Si
tomas
mi
cuerpo
Если
ты
завладеваешь
моим
телом
A
tu
antojo
y
medida
По
своей
прихоти
и
желанию
Cuanta
ironía
Какая
ирония
Quien
lo
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать
Que
el
fuego
en
tus
ojos
Что
огонь
в
твоих
глазах
Es
magia
bendita,
Niña
bonita
Это
благословенная
магия,
милая
девочка
Mía,
Tan
Mía,
Mi
niña.
..
Моя,
такая
моя,
моя
девочка...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cavazos Puerta David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.