Текст и перевод песни David Cavazos - Bruja Hada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no
me
mires
así,
por
favor
No,
don't
look
at
me
like
that,
please
Por
tus
ojos
se
opaca
mi
voz
Because
your
eyes
make
my
voice
fade
away
Sé
muy
bien
lo
que
quieres
y
sé
tus
razones,
mas
no
I
know
very
well
what
you
want.
I
know
your
reasons,
but
no
No
me
mires
así,
por
favor
Don't
look
at
me
like
that,
please
¿Qué
no
ves
que
tus
ojos
me
dan
pavor?
Aunque
sé
Can't
you
see
that
your
eyes
scare
me?
Even
though
I
know
Que
precisas
de
tu
encanto
niña
That
you
need
your
charm,
girl
Bruja
de
noche
Witch
by
night
Hada
de
día,
¿qué
más
quieres
de
mí?
Fairy
by
day,
what
more
do
you
want
from
me?
Si
tomas
mi
cuerpo
a
tu
antojo
y
medida
If
you
take
my
body
as
you
wish
and
measure
Cuánta
ironía,
¿quién
lo
iba
a
decir?
What
a
irony,
who
would
have
thought?
Que
el
fuego
en
tus
ojos
es
magia
bendita
That
the
fire
in
your
eyes
is
blessed
magic
Niña
bonita,
mía,
tan
mía,
mi
niña
(Aah,
ay
ay)
My
beautiful
girl,
all
mine,
all
mine,
my
girl
(Aah,
ay
ay)
No,
no
me
mires
así,
por
favor
No,
don't
look
at
me
like
that,
please
Que
en
tus
ojos
me
asalta
el
temor
Because
your
eyes
fill
me
with
fear
Yo
no
tengo
razones
ni
quiero
encontrarlas,
hoy
no
(Hoy
no)
I
have
no
reasons
and
I
don't
want
to
find
them,
not
today
(Not
today)
No
me
hagas
hablar,
por
favor
Don't
make
me
talk,
please
Solo
besa
mis
labios
y
olvídalo
Just
kiss
my
lips
and
forget
it
¿Qué
no
ves
que
en
palabras
se
nos
va
la
vida?
Can't
you
see
that
our
life
is
slipping
away
in
words?
Bruja
de
noche
Witch
by
night
Hada
de
día,
¿qué
más
quieres
de
mí?
Fairy
by
day,
what
more
do
you
want
from
me?
Si
tomas
mi
cuerpo
a
tu
antojo
y
medida
If
you
take
my
body
as
you
wish
and
measure
Cuánta
ironía,
¿quién
lo
iba
a
decir?
What
a
irony,
who
would
have
thought?
Que
el
fuego
en
tus
ojos
es
magia
bendita
That
the
fire
in
your
eyes
is
blessed
magic
Niña
bonita,
mía,
tan
mía,
mi
niña
(Aah,
ay
ay)
My
beautiful
girl,
all
mine,
all
mine,
my
girl
(Aah,
ay
ay)
Uh
no,
no,
no,
no,
no
Uh
no,
no,
no,
no,
no
Bruja
de
noche
Witch
by
night
Hada
de
día,
¿qué
más
quieres
de
mí?
Fairy
by
day,
what
more
do
you
want
from
me?
Si
tomas
mi
cuerpo
a
tu
antojo
y
medida
If
you
take
my
body
as
you
wish
and
measure
Cuánta
ironía,
¿quién
lo
iba
a
decir?
What
a
irony,
who
would
have
thought?
Que
el
fuego
en
tus
ojos
es
magia
bendita
That
the
fire
in
your
eyes
is
blessed
magic
Niña
bonita,
mía,
tan
mía,
mi
niña,
aah
aah
(Uh
oh
oh)
My
beautiful
girl,
all
mine,
all
mine,
my
girl,
aah
aah
(Uh
oh
oh)
Bruja
de
noche
Witch
by
night
Hada
de
día,
¿qué
más
quieres
de
mí?
Fairy
by
day,
what
more
do
you
want
from
me?
Si
tomas
mi
cuerpo
a
tu
antojo
y
medida
If
you
take
my
body
as
you
wish
and
measure
Cuánta
ironía,
¿quién
lo
iba
a
decir?
What
a
irony,
who
would
have
thought?
Que
el
fuego
en
tus
ojos
es
magia
bendita
That
the
fire
in
your
eyes
is
blessed
magic
Niña
bonita,
mía
My
beautiful
girl,
all
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cavazos Puerta David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.