David Cavazos - Curame o matame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Cavazos - Curame o matame




Curame o matame
Heal or kill me
Solo para te das si prisa y total,
You just rush to give yourself to me, and for what, anyway,
Y sin decir más,
And without saying anything more,
Callas luego te vas,
You shut up and then you leave,
Tengo y no tengo,
I have you and I don't have you,
Eres sueño verdad,
You are both a dream and reality,
Si despierto ya no estas.
If I wake up, you won't be there.
Como descifrar,
How to decipher,
Si vienes y vas,
If you come and go,
Como contener,
How to contain,
Estas ganas de amar,
This desire to love,
Dime de una vez,
Tell me once and for all,
Si tu piel es piel,
If your skin is skin,
Ven decide de una vez.
Come and decide once and for all.
Cúrame y libérame,
Heal me or set me free,
O mátame y condéname,
Or kill me and condemn me,
Lléname encadéname,
Fill me, chain me,
Estoy sediento,
I'm thirsty,
Preso de tu boca,
Imprisoned by your mouth,
De tu aliento que provoca,
By your breath that provokes,
Atrapado entre las rejas de tu piel.
Trapped between the bars of your skin.
Cúrame y libérame,
Heal me or set me free,
O mátame y condéname,
Or kill me and condemn me,
Lléname encadéname,
Fill me, chain me,
Estoy sediento,
I'm thirsty,
Preso de tu boca,
Imprisoned by your mouth,
Es mi locura estar contigo,
It's my madness to be with you,
Ya seguir,
To continue,
Cúrame,
Heal me,
Mátame.
Kill me.
Nadie como tú,
There's no one like you,
Eres ante mi tempestad,
You are the tempest before me,
Tu y solo tu,
You and only you,
Y no tienes rival,
And you have no rival,
Caigo sin cesar,
I fall endlessly,
Como pez en tu red,
Like a fish in your net,
Sin saber que te tendré.
Not knowing if I will have you.
Dime por favor,
Tell me, please,
Si puedo en tus besos confiar,
If I can trust your kisses,
O tan solo soy una aventura más,
Or am I just another fling,
No puedo entender,
I can't understand,
Porque entregaste tu amor,
Why you gave your love,
Pues me hieres el corazón.
Because you hurt my heart.
Cúrame y libérame,
Heal me or set me free,
O mátame y condéname,
Or kill me and condemn me,
Lléname encadéname,
Fill me, chain me,
Estoy sediento,
I'm thirsty,
Preso de tu boca,
Imprisoned by your mouth,
De tu aliento que provoca,
By your breath that provokes,
Atrapado entre las rejas de tu piel.
Trapped between the bars of your skin.
Cúrame,
Heal me,
Enamórame,
Fall in love with me,
O mátame,
Or kill me,
Envenéname,
Poison me,
Hiéreme,
Hurt me,
Contamíname con tu cuerpo,
Contaminate me with your body,
Roba mi cordura,
Steal my sanity,
Es mi locura estar contigo ya no puedo seguir,
It's my madness to be with you, I can't continue,
Sin tu amor.
Without your love.
Cúrame y libérame,
Heal me or set me free,
O mátame y condéname,
Or kill me and condemn me,
Lléname encadéname,
Fill me, chain me,
Estoy sediento,
I'm thirsty,
Preso de tu boca,
Imprisoned by your mouth,
De tu aliento que provoca,
By your breath that provokes,
Atrapado entre las rejas de tu piel.
Trapped between the bars of your skin.
Cúrame,
Heal me,
Enamórame,
Fall in love with me,
O mátame,
Or kill me,
Envenéname,
Poison me,
Hiéreme,
Hurt me,
Contamíname con tu cuerpo,
Contaminate me with your body,
Roba mi cordura,
Steal my sanity,
Es mi locura estar contigo ya no puedo seguir,
It's my madness to be with you, I can't continue,
Sin tu amor.
Without your love.
Si tu no estas,
If you're not here,
(Si tu no estas),
(If you're not here),
(Si tu no estas),
(If you're not here),
(Si tu no estas),
(If you're not here),
Si tu no estas amor,
If you're not here, my love,
Sin ti me desespero,
Without you, I despair,
(Si no estas),
(If you're not here),
(Si no estas),
(If you're not here),
(Si no estas),
(If you're not here),
Me desespero...
I despair...
Si tu no estas me muero,
If you're not here, I'll die,
Sin ti me desespero.
Without you, I despair.





Авторы: Daniel Betancourt, Gustavo Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.