David Choi - Dempsey Hill - перевод текста песни на немецкий

Dempsey Hill - David Choiперевод на немецкий




Dempsey Hill
Dempsey Hill
I'll meet you down on Dempsey Hill.
Ich treffe dich unten am Dempsey Hill.
I'll take a cab I'll be right there.
Ich nehme ein Taxi, ich bin gleich da.
Let's pick a spot that we don't know.
Lass uns einen Ort wählen, den wir nicht kennen.
See where this conversation goes.
Mal sehen, wohin dieses Gespräch führt.
I feel the shaking in my bones.
Ich spüre das Zittern in meinen Knochen.
I don't go out much anymore.
Ich gehe nicht mehr viel aus.
How do you seem so damn composed?
Wie schaffst du es, so verdammt gefasst zu wirken?
Let's see where this conversation goes.
Mal sehen, wohin dieses Gespräch führt.
Oh the weather's pretty nice.
Oh, das Wetter ist ziemlich schön.
Twenty questions through the night.
Zwanzig Fragen durch die Nacht.
Let's have our little playful fights.
Lass uns unsere kleinen spielerischen Neckereien haben.
Some whiskey in my stomach feels just right.
Etwas Whiskey in meinem Magen fühlt sich genau richtig an.
So I guess he wasn't good to you.
Also war er wohl nicht gut zu dir.
I'm sorry he played you for a fool.
Es tut mir leid, dass er dich zum Narren gehalten hat.
That's something that I'd never do.
Das ist etwas, das ich niemals tun würde.
But did I mention you're looking pretty cute.
Aber habe ich erwähnt, dass du ziemlich süß aussiehst?
Bars closing but I don't wanna leave.
Die Bars schließen, aber ich will nicht gehen.
I had a great time surprisingly.
Ich hatte überraschenderweise eine tolle Zeit.
Oh does she feel the same I hope.
Oh, fühlt sie dasselbe, hoffe ich.
Let's see where this conversation goes.
Mal sehen, wohin dieses Gespräch führt.
Oh the weather's pretty nice.
Oh, das Wetter ist ziemlich schön.
Let's walk along the riverside.
Lass uns am Flussufer entlanggehen.
I hold your perfect hand in mine.
Ich halte deine perfekte Hand in meiner.
In unison we step in time.
Im Gleichschritt treten wir im Takt.
By now the moon has said goodbye.
Inzwischen hat der Mond sich verabschiedet.
I see your eyes are getting tired.
Ich sehe, deine Augen werden müde.
But before we go one thing I missed.
Aber bevor wir gehen, eine Sache habe ich verpasst.
To end it with a perfect kiss.
Es mit einem perfekten Kuss zu beenden.
Oh the weather's pretty nice.
Oh, das Wetter ist ziemlich schön.
This moment couldn't feel more fight.
Dieser Moment könnte sich nicht richtiger anfühlen.
I wish I had one more night.
Ich wünschte, ich hätte noch eine Nacht.
Then just like that, everything fades to black.
Dann, einfach so, wird alles schwarz.
Half way around the world.
Halb um die Welt.
Flying back to what I call home.
Fliege zurück zu dem, was ich Zuhause nenne.
I just got back but here we go.
Ich bin gerade erst zurück, aber es geht wieder los.
In another place I'm all alone.
An einem anderen Ort bin ich ganz allein.
Bartender I'll take a whiskey.
Barkeeper, ich nehme einen Whiskey.
This girl here make her something sweet.
Diesem Mädchen hier, mach ihr etwas Süßes.
She says let's go but I sit still.
Sie sagt, lass uns gehen, aber ich sitze still.
Cause I'm thinking about Dempsey Hill.
Denn ich denke an Dempsey Hill.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.