Текст и перевод песни David Choi - The Way You Make Me Feel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way You Make Me Feel
То, как ты заставляешь меня чувствовать
[Original
by:
Michael
Jackson
[Оригинал:
Michael
Jackson
Cover
by:
David
Choi]
Кавер:
David
Choi]
Go
on
girl!
Давай,
детка!
Hey
pretty
baby
with
the
high
heels
on
Эй,
красотка
на
каблуках,
You
give
me
fever
Ты
вызываешь
у
меня
жар,
Like
I've
never,
ever
known
Которого
я
никогда
не
знал.
You're
just
a
product
of
loveliness
Ты
само
совершенство,
I
like
the
groove
of
your
walk,
Мне
нравится,
как
ты
ходишь,
Your
talk,
your
dress
Твои
речи,
твоё
платье.
I
feel
your
fever
Я
чувствую
твой
жар
From
miles
around
За
километры
вокруг.
I'll
pick
you
up
in
my
car
Я
заберу
тебя
на
машине,
And
we'll
paint
the
town
И
мы
оторвёмся
в
городе.
Just
kiss
me
baby
Просто
поцелуй
меня,
детка,
And
tell
me
twice
И
скажи
дважды,
That
you're
the
one
for
me
Что
ты
моя
судьба.
The
way
you
make
me
feel
То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
(The
way
you
make
me
feel)
(То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
You
really
turn
me
on
Ты
действительно
заводишь
меня,
(You
really
turn
me
on)
(Ты
действительно
заводишь
меня)
You
knock
me
off
of
my
feet
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
(You
knock
me
off
of
my
feet)
(Ты
сбиваешь
меня
с
ног)
My
lonely
days
are
gone
Мои
одинокие
дни
позади,
(My
lonely
days
are
gone)
(Мои
одинокие
дни
позади)
I
like
the
feelin'
you're
givin'
me
Мне
нравится
то,
что
ты
даришь
мне,
Just
hold
me
baby
and
I'm
in
ecstasy
Просто
обними
меня,
детка,
и
я
в
экстазе.
Oh
I'll
be
workin'
from
nine
to
five
О,
я
буду
работать
с
девяти
до
пяти,
To
buy
you
things
to
keep
you
by
my
side
Чтобы
покупать
тебе
вещи
и
ты
была
рядом.
I
never
felt
so
in
love
before
Я
никогда
раньше
не
был
так
влюблён,
Just
promise
baby,
you'll
love
me
forevermore
Просто
обещай,
детка,
что
будешь
любить
меня
вечно.
I
swear
I'm
keepin'
you
satisfied
Клянусь,
я
буду
делать
тебя
счастливой,
'Cause
you're
the
one
for
me
Ведь
ты
моя
судьба.
The
way
you
make
me
feel
То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
(The
way
you
make
me
feel)
(То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
You
really
turn
me
on
Ты
действительно
заводишь
меня,
(You
really
turn
me
on)
(Ты
действительно
заводишь
меня)
You
knock
me
off
of
my
feet
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
(You
knock
me
off
of
my
feet)
(Ты
сбиваешь
меня
с
ног)
My
lonely
days
are
gone,
Мои
одинокие
дни
позади,
(My
lonely
days
are
gone)
(Мои
одинокие
дни
позади)
Go
on
girl!
Давай,
детка!
Go
on!
Hee!
Hee!
Aaow!
Давай!
Хи
хи!
Аау!
Go
on
girl!
Давай,
детка!
I
never
felt
so
in
love
before
Я
никогда
раньше
не
был
так
влюблён,
Promise
baby,
you'll
love
me
forevermore
Обещай,
детка,
что
будешь
любить
меня
вечно.
I
swear
I'm
keepin'
you
satisfied
Клянусь,
я
буду
делать
тебя
счастливой,
'Cause
you're
the
one
for
me
Ведь
ты
моя
судьба.
The
way
you
make
me
feel
То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
(The
way
you
make
me
feel)
(То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
You
really
turn
me
on
Ты
действительно
заводишь
меня,
(You
really
turn
me
on)
(Ты
действительно
заводишь
меня)
You
knock
me
off
of
my
feet
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
(You
knock
me
off
of
my
feet)
(Ты
сбиваешь
меня
с
ног)
My
lonely
days
are
gone
Мои
одинокие
дни
позади,
(My
lonely
days
are
gone)
(Мои
одинокие
дни
позади)
The
way
you
make
me
feel
То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
(The
way
you
make
me
feel)
(То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
You
really
turn
me
on
Ты
действительно
заводишь
меня,
(You
really
turn
me
on)
(Ты
действительно
заводишь
меня)
You
knock
me
off
of
my
feet
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
(You
knock
me
off
of
my
feet)
(Ты
сбиваешь
меня
с
ног)
My
lonely
days
are
gone
Мои
одинокие
дни
позади,
(My
lonely
days
are
gone)
(Мои
одинокие
дни
позади)
Ain't
nobody's
business,
Ничьего
это
дело,
Ain't
nobody's
business
Ничьего
это
дело,
(The
way
you
make
me
fell)
(То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
Ain't
nobody's
business,
Ничьего
это
дело,
Ain't
nobody's
business
but
Ничьего
это
дело,
кроме
Mine
and
my
baby
Моего
и
моей
девочки.
(You
really
turn
me
on)
(Ты
действительно
заводишь
меня)
(You
knock
me
off
of
my
feet)
(Ты
сбиваешь
меня
с
ног)
(My
lonely
days
are
gone)
(Мои
одинокие
дни
позади)
Give
it
to
me,
give
me
some
time
Дай
мне
время,
(The
way
you
make
me
feel)
(То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
Come
on
be
my
girl,
I
want
to
Стань
моей
девушкой,
я
хочу
быть
(You
really
turn
me
on)
(Ты
действительно
заводишь
меня)
Ain't
nobody's
business
Ничьего
это
дело,
(You
knock
me
off
of
my
feet)
(Ты
сбиваешь
меня
с
ног)
Ain't
nobody's
business
but
Ничьего
это
дело,
кроме
Mine
and
my
baby's
Моего
и
моей
девочки.
Go
on
girl!
Aaow!
Давай,
детка!
Аау!
(My
lonely
days
are
gone)
(Мои
одинокие
дни
позади)
Hee
hee!
Aaow!
Хи
хи!
Аау!
Chika,
chika,
chika
Чика,
чика,
чика,
Go
on
girl!,
Hee
hee!
Давай,
детка!
Хи
хи!
(The
way
you
make
me
feel)
(То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
(You
really
turn
me
on)
(Ты
действительно
заводишь
меня)
(You
knock
me
off
of
my
feet)
(Ты
сбиваешь
меня
с
ног)
(My
lonely
days
are
gone)
(Мои
одинокие
дни
позади)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Joe Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.