Текст и перевод песни David Civera & David Bisbal - Rosa y Espinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
que
nos
tiene
dominaos,
castigaos,
engañaos.
Посмотрите,
что
он
заставил
нас
доминировать,
наказывать
себя,
обманывать
себя.
Si
te
he
mentido
es
porque
yo
tambien
la
quiero
Если
я
солгал
тебе,
это
потому,
что
я
тоже
люблю
ее.
Si
te
he
mentido
es
porque
estoy
por
ella
ciego
Если
я
солгал
тебе,
это
потому,
что
я
слепой
из-за
нее.
Y
no
me
merezco,
ni
tu
amistad
ni
tus
palabras
И
я
не
заслуживаю
ни
твоей
дружбы,
ни
твоих
слов.
Yo
no
merezco
que
me
ayudes
si
te
estoy
rompiendo
el
alma
Я
не
заслуживаю
твоей
помощи,
если
я
разбиваю
твою
душу.
Yo
no
te
guardo
ese
rencor
amigo
mio
Я
не
держу
эту
обиду
на
тебя,
друг
мой.
Lo
que
me
cuentas
yo
también
ya
lo
he
sufrido
То,
что
ты
мне
рассказываешь,
я
тоже
уже
пережил.
Solo
merezco,
que
me
devore
esta
agonia
Я
просто
заслуживаю,
чтобы
эта
агония
поглотила
меня.
O
permitirle
a
esa
mujer
que
me
traicione,
que
me
quite
la
vida
Или
позволить
этой
женщине
предать
меня,
лишить
меня
жизни.
Una
y
otra
vez,
ella
vuelve
a
mi
Снова
и
снова
она
возвращается
ко
мне.
Una
y
otra
vez,
vuelve
a
castigarme
Снова
и
снова,
снова
наказывай
меня.
Ella
es
una
rosa
de
un
millon
de
espinas
Она-роза
из
миллиона
шипов.
Ella
es
una
amante
que
me
contamina
Она
любовница,
которая
загрязняет
меня.
Ella
me
ha
robado
el
corazon
Она
украла
мое
сердце.
Ella
me
provoca,
me
lia,
Она
провоцирует
меня,
Лиа
меня.,
Me
atrapa,
me
deja,
me
llora.
Он
ловит
меня,
бросает,
плачет.
Ella
es
una
rosa
que
me
huele
a
fuego,
Она
роза,
которая
пахнет
огнем.,
Ella
es
una
amante
que
me
sube
al
cielo
Она
любовница,
которая
поднимает
меня
на
небеса.
Ella
me
ha
robado
el
corazon,
Она
украла
мое
сердце.,
Ella
me
provoca,
me
lia,
Она
провоцирует
меня,
Лиа
меня.,
Me
atrapa,
me
deja,
me
llora.
Он
ловит
меня,
бросает,
плачет.
Yo
no
pensaba
en
lo
que
estaba
sucediendo
Я
не
думал
о
том,
что
происходит.
Tan
solo
fui
un
esclavo
de
mis
sentimientos,
Я
был
рабом
своих
чувств.,
No
me
merezco,
volver
a
ver
esa
mujer
Я
не
заслуживаю
того,
чтобы
снова
увидеть
эту
женщину.
Quiza
mañana
me
haga
a
mi
lo
que
te
ha
hecho
padecer.
Может
быть,
завтра
он
сделает
со
мной
то,
что
заставило
тебя
страдать.
Una
y
otra
vez,
ella
vuelve
a
mi
Снова
и
снова
она
возвращается
ко
мне.
Una
y
otra
vez,
vuelve
a
castigarme
Снова
и
снова,
снова
наказывай
меня.
Ella
es
una
rosa
de
un
millon
de
espinas
Она-роза
из
миллиона
шипов.
Ella
es
una
amante
que
me
contamina
Она
любовница,
которая
загрязняет
меня.
Ella
me
ha
robado
el
corazon
Она
украла
мое
сердце.
Ella
me
provoca,
me
lia,
Она
провоцирует
меня,
Лиа
меня.,
Me
atrapa,
me
deja,
me
llora.
Он
ловит
меня,
бросает,
плачет.
Ella
es
una
rosa
que
me
huele
a
fuego,
Она
роза,
которая
пахнет
огнем.,
Ella
es
una
amante
que
me
sube
al
cielo
Она
любовница,
которая
поднимает
меня
на
небеса.
Ella
me
ha
robado
el
corazon,
Она
украла
мое
сердце.,
Ella
me
provoca,
me
lia,
Она
провоцирует
меня,
Лиа
меня.,
Me
atrapa,
me
deja,
me
llora.
Он
ловит
меня,
бросает,
плачет.
Ella
es
una
rosa
de
un
millon
de
espinas
Она-роза
из
миллиона
шипов.
Ella
es
una
amante
que
me
contamina
Она
любовница,
которая
загрязняет
меня.
Ella
me
ha
robado
el
corazon
Она
украла
мое
сердце.
Ella
me
provoca,
me
lia,
Она
провоцирует
меня,
Лиа
меня.,
Me
atrapa,
me
deja,
me
llora
Он
ловит
меня,
бросает,
плачет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Abad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.