David Civera & David Bisbal - Rosa y Espinas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Civera & David Bisbal - Rosa y Espinas




Mira que nos tiene dominaos, castigaos, engañaos.
Посмотрите, что он заставил нас доминировать, наказывать себя, обманывать себя.
Si te he mentido es porque yo tambien la quiero
Если я солгал тебе, это потому, что я тоже люблю ее.
Si te he mentido es porque estoy por ella ciego
Если я солгал тебе, это потому, что я слепой из-за нее.
Y no me merezco, ni tu amistad ni tus palabras
И я не заслуживаю ни твоей дружбы, ни твоих слов.
Yo no merezco que me ayudes si te estoy rompiendo el alma
Я не заслуживаю твоей помощи, если я разбиваю твою душу.
Yo no te guardo ese rencor amigo mio
Я не держу эту обиду на тебя, друг мой.
Lo que me cuentas yo también ya lo he sufrido
То, что ты мне рассказываешь, я тоже уже пережил.
Solo merezco, que me devore esta agonia
Я просто заслуживаю, чтобы эта агония поглотила меня.
O permitirle a esa mujer que me traicione, que me quite la vida
Или позволить этой женщине предать меня, лишить меня жизни.
Una y otra vez, ella vuelve a mi
Снова и снова она возвращается ко мне.
Una y otra vez, vuelve a castigarme
Снова и снова, снова наказывай меня.
Ella es una rosa de un millon de espinas
Она-роза из миллиона шипов.
Ella es una amante que me contamina
Она любовница, которая загрязняет меня.
Ella me ha robado el corazon
Она украла мое сердце.
Ella me provoca, me lia,
Она провоцирует меня, Лиа меня.,
Me atrapa, me deja, me llora.
Он ловит меня, бросает, плачет.
Ella es una rosa que me huele a fuego,
Она роза, которая пахнет огнем.,
Ella es una amante que me sube al cielo
Она любовница, которая поднимает меня на небеса.
Ella me ha robado el corazon,
Она украла мое сердце.,
Ella me provoca, me lia,
Она провоцирует меня, Лиа меня.,
Me atrapa, me deja, me llora.
Он ловит меня, бросает, плачет.
Yo no pensaba en lo que estaba sucediendo
Я не думал о том, что происходит.
Tan solo fui un esclavo de mis sentimientos,
Я был рабом своих чувств.,
No me merezco, volver a ver esa mujer
Я не заслуживаю того, чтобы снова увидеть эту женщину.
Quiza mañana me haga a mi lo que te ha hecho padecer.
Может быть, завтра он сделает со мной то, что заставило тебя страдать.
Una y otra vez, ella vuelve a mi
Снова и снова она возвращается ко мне.
Una y otra vez, vuelve a castigarme
Снова и снова, снова наказывай меня.
Ella es una rosa de un millon de espinas
Она-роза из миллиона шипов.
Ella es una amante que me contamina
Она любовница, которая загрязняет меня.
Ella me ha robado el corazon
Она украла мое сердце.
Ella me provoca, me lia,
Она провоцирует меня, Лиа меня.,
Me atrapa, me deja, me llora.
Он ловит меня, бросает, плачет.
Ella es una rosa que me huele a fuego,
Она роза, которая пахнет огнем.,
Ella es una amante que me sube al cielo
Она любовница, которая поднимает меня на небеса.
Ella me ha robado el corazon,
Она украла мое сердце.,
Ella me provoca, me lia,
Она провоцирует меня, Лиа меня.,
Me atrapa, me deja, me llora.
Он ловит меня, бросает, плачет.
Ella es una rosa de un millon de espinas
Она-роза из миллиона шипов.
Ella es una amante que me contamina
Она любовница, которая загрязняет меня.
Ella me ha robado el corazon
Она украла мое сердце.
Ella me provoca, me lia,
Она провоцирует меня, Лиа меня.,
Me atrapa, me deja, me llora
Он ловит меня, бросает, плачет.





Авторы: Alejandro Abad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.