David Civera con David Bisbal - Rosa Y Espinas - Duo Con David Bisbal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Civera con David Bisbal - Rosa Y Espinas - Duo Con David Bisbal




Rosa Y Espinas - Duo Con David Bisbal
Rosa And Thorns - Duet With David Bisbal
Mira que nos tiene dominaos, castigaos, engañaos
Look how she has us dominated, punished, tricked
(CIVERA) Si te he mentido es porque yo tambien la quiero, si te he mentido es poque estoy por ella ciego, y no me merezco ni tu amistad ni tus palabras, yo no no merezco que me ayudes si te estoy rompiendo el alma
(CIVERA) If I lied to you is because I also love her, if I lied is because I'm blind for her, and I don't verdienen neither your friendship nor your words, I don't deserve that you help me if I'm breaking your soul
(BISBAL) yo no te guardo ese rencor amigo mio, lo que me cuentas yo tambien ya lo he sufrido, solo merezco que me debore esta agonia, por permitirle a esa mujer que me traicione, que me quite la vida
(BISBAL) I don't have a grudge against you, my friend, what you tell me I also suffered, I deserve that this agony devours me, for allowing that woman to trick me, who takes my life
(CIVERA-BISBAL) una y otra vez, ella vuelve a mi.
(CIVERA-BISBAL) again and again, she comes back to me.
Una y otra vez, vuelve a castigarme
Again and again, she punishes me again.
Ella, es una rosa de una millon de espinas
She's a rose with a million thorns
Ella es una amante que me contamina
She's a lover who infects me.
Ella me ha robao el corazon
She stole my heart
Ella me provoca
She provokes me
Me lia, me atrapa, me deja, me llora
Tangled me, trapped me, left me, makes me cry
Ella es una rosa que me huele a fuego
She's a rose who smells like fire
Ella es una amante que me sube al cielo
She's a lover who takes me to heaven
Ella me ha robao el corazon
She stole my heart
Ella me provoca
She provokes me
Me lia, me atrapa, me deja, me llora
Tangled me, trapped me, left me, makes me cry
(CIVERA) Yo no pensaba en lo que estaba sucediendo, tan solo fui un esclavo de mis sentimientos
(CIVERA) I didn't realize what was happening, I was just a slave of my own feelings
(BISBAL) No me merezco, volvera a ver a esa mujer quiza mañana me haga a mi lo que te ha echo padecer.
(BISBAL) I don't deserve to see that woman again, perhaps tomorrow she'll do to me what she made you suffer.
(CIVERA-BISBAL) una y otra vez, ella vuelve a mi.
(CIVERA-BISBAL) again and again, she comes back to me.
Una y otra vez, vuelve a castigarme
Again and again, she punishes me again.
Ella, es una rosa de una millon de espinas
She's a rose with a million thorns
Ella es una amante que me contamina
She's a lover who infects me.
Ella me ha robao el corazon
She stole my heart
Ella me provoca
She provokes me
Me lia, me atrapa, me deja, me llora
Tangled me, trapped me, left me, makes me cry
Ella es una rosa que me huele a fuego
She's a rose who smells like fire
Ella es una amante que me sube al cielo
She's a lover who takes me to heaven
Ella me ha robao el corazon
She stole my heart
Ella me provoca
She provokes me
Me lia, me atrapa, me deja, me llora
Tangled me, trapped me, left me, makes me cry
Ella, es una rosa de una millon de espinas
She's a rose with a million thorns
Ella es una amante que me contamina
She's a lover who infects me.
Ella me ha robao el corazon
She stole my heart
Ella me provoca
She provokes me
Me lia, me atrapa, me deja, me llora
Tangled me, trapped me, left me, makes me cry
Si!
Yes!
Ya estamos ya estamos
We're done, we're done
Se ha acabao
It's over





Авторы: Alejandro Antonio Garcia Abad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.