Текст и перевод песни David Civera - Bye Bye - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye - Remix
Bye Bye - Remix
Camarera
fíeme
otra
copa
ya
no
tengo
con
que
pagar,
Barmaid,
trust
me
with
another
drink,
I
have
nothing
left
to
pay
with,
Fui
tan
rico
que
el
dinero
I
was
so
rich
that
money
Me
hizo
desvariar.
Made
me
delirious.
Camarera
quédese
un
ratito
aquí,
Barmaid,
stay
here
a
little
while,
Necesito
hablar,
I
need
to
talk,
Ahora
preciso
de
no
oído
Now
I
need
someone
to
listen
Que
me
ayude
a
olvidar.
To
help
me
forget.
Ella
era
mi
reina,
mi
pasión,
mi
fantasía,
She
was
my
queen,
my
passion,
my
fantasy,
Mi
amante
de
dos
caras
My
two-faced
lover
Se
me
va.
She's
leaving
me.
Bye,
bye
mi
picolisima
dama
Bye,
bye
my
little
bitty
lady
Me
dejó
más
solo
que
un
desierto
(dibi,
dibi,
dibida).
She
left
me
more
alone
than
a
desert
(dibi,
dibi,
dibida)
Bye,
bye
mi
picolisima
dama,
Bye,
bye
my
little
bitty
lady,
Me
dejó
amasando
el
aire
(dibi,
dibi,
dibida).
She
left
me
kneading
the
air
(dibi,
dibi,
dibida).
Ladies
and
Gentleman
Ladies
and
gentlemen,
Here
is
a
story
Here's
a
story
Of
a
poor
boy
About
a
poor
boy
Who
thougt
ambition
and
desire
Who
thought
that
ambition
and
desire
Sold
his
soul
to
the
devil
Sold
his
soul
to
the
devil,
Yo
que
fui
pionero
en
todo,
el
que
manda
más,
I
who
was
a
pioneer
in
everything,
who
commanded
more,
Señor
de
las
apariencias
he
pringao
como
el
que
más,
Lord
of
appearances,
I've
messed
up
more
than
anyone,
Me
ha
parao
la
vida
en
seco
por
una
mujer,
se
apoderó
Life
has
stopped
me
dead
for
a
woman,
she
took
possession
De
mis
secretos
y
me
hizo
enloquecer.
Of
my
secrets
and
drove
me
crazy.
Ella
era
mi
reina,
mi
pasión,
mi
fantasía,
She
was
my
queen,
my
passion,
my
fantasy,
Mi
amante
de
dos
caras,
mi
cielo
mi
suelo
se
me
va.
My
two-faced
lover,
my
heaven,
my
ground,
she's
leaving
me.
Bye,
bye
mi
picolisima
dama
Bye,
bye
my
little
bitty
lady
Me
dejó
más
solo
que
un
desierto
(dibi,
dibi,
dibida).
She
left
me
more
alone
than
a
desert
(dibi,
dibi,
dibida)
Bye,
bye
mi
picolisima
dama,
Bye,
bye
my
little
bitty
lady,
Me
dejó
amasando
el
aire
(dibi,
dibi,
dibida).
She
left
me
kneading
the
air
(dibi,
dibi,
dibida).
Bye,
bye
mi
picolisima
dama
Bye,
bye
my
little
bitty
lady
Me
dejó
más
solo
que
un
desierto
(dibi,
dibi,
dibida).
She
left
me
more
alone
than
a
desert
(dibi,
dibi,
dibida)
Bye,
bye
mi
picolisima
dama,
Bye,
bye
my
little
bitty
lady,
Me
dejó
amasando
el
aire
(dibi,
dibi,
dibida).
She
left
me
kneading
the
air
(dibi,
dibi,
dibida).
Well
my
friends
the
sad
story
is
over
Well
my
friends,
the
sad
story
is
over,
But
you
remember
all′s
well
that's
ends
well
But
you
remember,
all's
well
that
ends
well,
Viva
el
amooooooooorrrrrrrrrrrrr
Long
live
love!
Bye,
bye
mi
picolisima
dama
Bye,
bye
my
little
bitty
lady
Me
dejó
más
solo
que
un
desierto
(dibi,
dibi,
dibida).
She
left
me
more
alone
than
a
desert
(dibi,
dibi,
dibida)
Bye,
bye
mi
picolisima
dama,
Bye,
bye
my
little
bitty
lady,
Me
dejó
amasando
el
aire
(dibi,
dibi,
dibida).
She
left
me
kneading
the
air
(dibi,
dibi,
dibida).
Bye,
bye
(x3)
Bye,
bye
(x3)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Antonio Garcia Abad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.