Текст и перевод песни David Civera - Déjame Entrar o Salir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Entrar o Salir
Позволь мне войти или уйти
En
el
andén
de
las
emociones
rotas
На
перроне
разбитых
эмоций
Subiste
al
tren
de
los
sueños
que
se
agotan
Ты
села
на
поезд
уходящих
снов
Por
qué
sino
te
dije
adios
Почему
же
я
не
сказал
тебе
"прощай"
Te
fui
a
buscar
hacia
el
túnel
del
misterio
Я
искал
тебя
в
туннеле
тайны,
Donde
te
vas
cada
vez
que
sientes
miedo
Куда
ты
уходишь
каждый
раз,
когда
чувствуешь
страх
Por
qué
si
no
te
dije
adios
Почему
же
я
не
сказал
тебе
"прощай"
Tal
vez
deberiamos
discutirlo
Возможно,
нам
стоит
это
обсудить
Tal
vez
para
no
caer
en
lo
mismo
Возможно,
чтобы
не
наступать
на
те
же
грабли
Dejame
entrar
o
salir
pero
no
me
enredes
Позволь
мне
войти
или
уйти,
но
не
запутывай
меня
Dejame
entrar
o
salir
tu
cariño
duele
Позволь
мне
войти
или
уйти,
твоя
любовь
причиняет
боль
Duele.
como
duele.ah
ah
ah
ah
Больно.
Как
больно.
Ах,
ах,
ах,
ах
Te
fui
a
buscar
de
esa
habitación
oscura
Я
искал
тебя
в
той
темной
комнате,
Dónde
te
vas
cada
vez
que
tienes
dudas
Куда
ты
уходишь
каждый
раз,
когда
тебя
терзают
сомнения
Por
qué
si
no
te
dije
adios
Почему
же
я
не
сказал
тебе
"прощай"
Tal
vez
deberiamos
discutirlo
Возможно,
нам
стоит
это
обсудить
Tal
vez
para
no
caer
en
lo
mismo
Возможно,
чтобы
не
наступать
на
те
же
грабли
Dejame
entrar
o
salir
pero
no
me
enredes
Позволь
мне
войти
или
уйти,
но
не
запутывай
меня
Dejame
entrar
o
salir
tu
cariño
duele
Позволь
мне
войти
или
уйти,
твоя
любовь
причиняет
боль
Duele.
como
duele.ah
ah
ah
ah
Больно.
Как
больно.
Ах,
ах,
ах,
ах
Apiadate
de
mi
Смилуйся
надо
мной
No
quiero
seguir
dando
vueltas
Я
не
хочу
продолжать
блуждать
Por
la
vida
sin
saber
fingir
По
жизни,
не
умея
притворяться
Apiadate
de
mi
sabes
que
no
se
estar
solo
Смилуйся
надо
мной,
ты
знаешь,
я
не
умею
быть
один
Tras
esa
puerta
te
necesito
abierta
За
той
дверью,
мне
нужно,
чтобы
ты
ее
открыла
Tu
eres
mi
adición,
mi
gloria
Ты
моя
зависимость,
моя
слава
Que
no
sea
mi
condena
entera
Пусть
это
не
станет
моим
проклятием
Dejame
entrar
o
salir
pero
no
me
enredes
Позволь
мне
войти
или
уйти,
но
не
запутывай
меня
Dejame
entrar
o
salir
tu
cariño
duele
Позволь
мне
войти
или
уйти,
твоя
любовь
причиняет
боль
Dejame
entrar
o
salir
pero
no
me
enredes
Позволь
мне
войти
или
уйти,
но
не
запутывай
меня
Dejame
entrar
o
salir
tu
cariño
duele
Позволь
мне
войти
или
уйти,
твоя
любовь
причиняет
боль
Duele.
como
duele.
Больно.
Как
больно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alejandro abad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.