Текст и перевод песни David Civera - Dímelo al Oído
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dímelo al Oído
Tell Me in Your Ear
Tengo
que
decirte
que,
I
have
to
tell
you,
Estaba
esperando
que
dieras
That
I
was
waiting
for
you
to
come,
Elpaso
para
hablar
conmigo,
To
talk
to
me,
Ven
y
sientate,
Come
and
sit,
Es
curioso
que
supiera
que
ibas
a
venir
It's
funny
that
I
knew
you
were
coming
No
le
des
más
vueltas,
dejame
decir,
Don't
think
twice,
let
me
say,
Que
hace
tiempo
que
perdi
la
fe
That
I
have
lost
faith
Estabas
con
el
no
tenia
sentido
You
were
with
him,
it
made
no
sense
Amarte
y
arriesgarlo
todo
To
love
you
and
risk
it
all
Es
evidente
que
me
equivoqué
It's
obvious
that
I
was
wrong
Dimelo
al
oido
Tell
me
in
your
ear
Y
quedate
conmigo,
And
stay
with
me,
Entregemos
todo
de
una
vez
Let's
give
it
all
at
once
Ya
tus
ojos
no
me
ven
como
un
amigo,
Your
eyes
don't
see
me
as
a
friend
anymore,
Que
nos
importan
si
esto
no
esta
bien,
What
does
it
matter
if
this
isn't
right,
Gritame
al
oido,
estoy
enamorada,
Shout
in
my
ear,
I'm
in
love,
Y
si
te
he
faltado
alguna
vez
And
if
I
have
ever
failed
you
Duerme
entre
mis
brazos,
Sleep
in
my
arms,
No
pienses
en
nada,
Don't
think
about
anything,
Cierra
aquella
puerta
y
quedate.
Close
that
door
and
stay.
Tienes
que
jurarme
que
You
have
to
swear
to
me
that
No
te
quedan
dudas
para
estar
conmigo
You
have
no
doubts
about
being
with
me
Que
lo
tienes
claro,
ya
está
decidido,
That
you
have
it
clear,
it's
already
decided,
Y
pondré
mis
sueños
a
tus
pies.
And
I
will
put
my
dreams
at
your
feet.
Estabas
con
el
no
tenia
sentido,
You
were
with
him,
it
made
no
sense,
Amarte
y
arriesgarlo
todo
To
love
you
and
risk
it
all
Es
evidente
que
me
equivoqué
It's
obvious
that
I
was
wrong
Dimelo
al
oido
Tell
me
in
your
ear
Y
quedate
conmigo,
And
stay
with
me,
Entregemos
todo
de
una
vez
Let's
give
it
all
at
once
Ya
tus
ojos
no
me
ven
como
un
amigo,
Your
eyes
don't
see
me
as
a
friend
anymore,
Que
nos
importan
si
esto
no
esta
bien,
What
does
it
matter
if
this
isn't
right,
Gritame
al
oido,
estoy
enamorada,
Shout
in
my
ear,
I'm
in
love,
Y
si
te
he
faltado
alguna
vez
And
if
I
have
ever
failed
you
Duerme
entre
mis
brazos,
Sleep
in
my
arms,
No
pienses
en
nada,
Don't
think
about
anything,
Cierra
aquella
puerta
y
quedate.
Close
that
door
and
stay.
Romperé
mi
silencio,
I
will
break
my
silence,
Pondré
tu
corazón
en
pie,
en
pie.
I
will
put
your
heart
on
its
feet,
on
its
feet.
Dimelo
al
oido
Tell
me
in
your
ear
Y
quedate
conmigo,
And
stay
with
me,
Entregemos
todo
de
una
vez
Let's
give
it
all
at
once
Ya
tus
ojos
no
me
ven
como
un
amigo,
Your
eyes
don't
see
me
as
a
friend
anymore,
Que
nos
importan
si
esto
no
esta
bien,
What
does
it
matter
if
this
isn't
right,
Gritame
al
oido,
estoy
enamorada,
Shout
in
my
ear,
I'm
in
love,
Y
si
te
he
faltado
alguna
vez
And
if
I
have
ever
failed
you
Duerme
entre
mis
brazos,
Sleep
in
my
arms,
No
pienses
en
nada,
Don't
think
about
anything,
Cierra
aquella
puerta
y
quedate.
Close
that
door
and
stay.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.