Текст и перевод песни David Civera - Me Ha Robado el Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Ha Robado el Corazón
Она украла мое сердце
Me
ha
robado
el
corazón
Она
украла
мое
сердце,
ella
fue
mi
perdición
она
стала
моей
погибелью.
(sin
ella,
no
puedo
vivir)
(Без
нее
я
не
могу
жить)
estoy
sufriendo,
estoy
sufriendo
Я
страдаю,
я
страдаю.
Me
ha
robado
el
corazón
Она
украла
мое
сердце,
ella
fue
mi
perdición
она
стала
моей
погибелью.
(ya
no
soy
dueño
de
mí)
(Я
больше
не
властен
над
собой)
por
ella
muero,
por
ella
muero
По
ней
умираю,
по
ней
умираю.
Me
ha
robado
el
corazón
Она
украла
мое
сердце,
ella
fue
mi
perdición
она
стала
моей
погибелью.
estoy
sufriendo,
estoy
sufriendo
Я
страдаю,
я
страдаю.
Me
ha
robado
el
corazón
Она
украла
мое
сердце,
ella
fue
mi
perdición
она
стала
моей
погибелью.
por
ella
muero,
por
ella
muero
По
ней
умираю,
по
ней
умираю.
Ella
es
perfecta
Она
совершенна,
se
mete
en
mi
cabeza
она
вселилась
в
мою
голову,
no
hay
nada
que
me
ayude
нет
ничего,
что
помогло
бы
a
poderla
olvidar
мне
забыть
ее.
Ella
sonríe
Она
улыбается
y
consigue
lo
que
pide
и
получает
всё,
что
хочет.
me
pierde
su
mirada
Ее
взгляд
сбивает
меня
с
толку,
es
mi
debilidad
это
моя
слабость.
Ella
me
besa
sin
mas
Она
целует
меня
просто
так,
yo
como
un
tonto
me
vuelvo
a
equivocar
а
я,
как
дурак,
снова
ошибаюсь.
ella
me
enreda,
me
atrapa,
Она
опутывает
меня,
пленяет,
me
suelta,
me
enferma
отпускает,
изводит.
tiene
algo
que
no
puedo
controlar
В
ней
есть
что-то,
что
я
не
могу
контролировать.
Me
ha
robado
el
corazón
Она
украла
мое
сердце,
ella
fue
mi
perdición
она
стала
моей
погибелью.
estoy
sufriendo,
estoy
sufriendo
Я
страдаю,
я
страдаю.
Me
ha
robado
el
corazón
Она
украла
мое
сердце,
ella
fue
mi
perdición
она
стала
моей
погибелью.
por
ella
muero,
por
ella
muero
По
ней
умираю,
по
ней
умираю.
Sólo
quiero
sentirme
vivo
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым,
sólo
quiero
sentirme
bien
я
просто
хочу
чувствовать
себя
хорошо,
sólo
quiero
jugar
al
amor
я
просто
хочу
играть
в
любовь.
Sólo
quiero
estrechar
sus
brazos
Я
просто
хочу
сжать
ее
в
объятиях,
sólo
quiero
cuidar
sus
pasos
я
просто
хочу
оберегать
ее,
sólo
quiero
tener
el
control
я
просто
хочу
иметь
контроль.
Ella
me
besa
sin
mas
Она
целует
меня
просто
так,
yo
como
un
tonto
me
vuelvo
a
equivocar
а
я,
как
дурак,
снова
ошибаюсь.
ella
me
enreda,
me
atrapa,
Она
опутывает
меня,
пленяет,
me
suelta,
me
enferma
отпускает,
изводит.
tiene
algo
que
no
puedo
controlar
В
ней
есть
что-то,
что
я
не
могу
контролировать.
Me
ha
robado
el
corazón
Она
украла
мое
сердце,
ella
fue
mi
perdición
она
стала
моей
погибелью.
estoy
sufriendo,
estoy
sufriendo
Я
страдаю,
я
страдаю.
Me
ha
robado
el
corazón
Она
украла
мое
сердце,
ella
fue
mi
perdición
она
стала
моей
погибелью.
por
ella
muero,
por
ella
muero
По
ней
умираю,
по
ней
умираю.
Me
ha
robado
el
corazón...
ohh
ohh
Она
украла
мое
сердце...
ох,
ох.
Me
ha
robado
el
corazón...
ohh
ohh
Она
украла
мое
сердце...
ох,
ох.
Me
ha
robado
el
corazón...
ohh
ohh
Она
украла
мое
сердце...
ох,
ох.
Ella,
se
mete
en
mi
cabeza
Она
вселилась
в
мою
голову,
no
hay
nada
que
me
ayude
нет
ничего,
что
помогло
бы
a
poderla
olvidar
мне
забыть
ее.
Ella,
consigue
lo
que
pide
Она
получает
всё,
что
хочет,
me
pierde
su
mirada
ее
взгляд
сбивает
меня
с
толку,
es
mi
debilidad
это
моя
слабость.
Me
ha
robado
el
corazón
Она
украла
мое
сердце,
ella
fue
mi
perdición
она
стала
моей
погибелью.
estoy
sufriendo,
estoy
sufriendo
Я
страдаю,
я
страдаю.
Me
ha
robado
el
corazón
Она
украла
мое
сердце,
ella
fue
mi
perdición
она
стала
моей
погибелью.
por
ella
muero,
por
ella
muero
По
ней
умираю,
по
ней
умираю.
Me
ha
robado
el
corazón...
ohh
ohh
Она
украла
мое
сердце...
ох,
ох.
Me
ha
robado
el
corazón...
ohh
ohh
Она
украла
мое
сердце...
ох,
ох.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: d. civera, d. ambrojo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.