Текст и перевод песни David Civera - Para Vívír Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Vívír Contigo
Чтобы жить с тобой
Nadie
ve,
lo
que
éste
corazón
y
yo
sé
Никто
не
видит,
что
знает
мое
сердце
и
я
Un
huracán
de
sentimientos
y
razones
Ураган
чувств
и
причин
Que
bien
conocen
las
envidias.
Что
хорошо
знают
завистники.
Nadie
lo
ve,
que
es
Никто
этого
не
видит,
что
это
Demasiado
qrande
y
porque
Слишком
велико
и
потому
Un
poquito
loco
hay
que
estar
y
Немного
безумным
нужно
быть
и
No
dejarse
atar
ni
manipular,
por
nada.
Не
позволять
себя
связывать
ни
манипулировать
ничем.
Quiero
dar
el
salto
al
vacio
de
tu
amor
Хочу
сделать
шаг
в
пустоту
твоей
любви
Encontrarme
tan
perdido,
Оказаться
таким
потерянным,
Que
me
ampare
Dios.
Чтобы
меня
хранил
бог.
Para
vivir
contigo,
Чтобы
жить
с
тобой,
No
me
hace
falta
ni
consejos
ni
mentiras.
Мне
не
нужны
ни
советы,
ни
ложь.
Para
vivir
contigo,
Чтобы
жить
с
тобой,
Tan
sólo
quiero
que
me
dejen
con
mi
vida.
Я
только
хочу,
чтобы
меня
оставили
с
моей
жизнью.
Para
vivir
contigo,
Чтобы
жить
с
тобой,
Yo
te
pongo
el
sentimiento
Я
даю
тебе
чувство
Tú
me
pones
fantasía
Ты
даешь
мне
фантазию
Y
con
eso
ya
me
sobra
amor.
И
с
этим
у
меня
уже
достаточно
любви.
Para
vivir
contigo.
Чтобы
жить
с
тобой.
Nadie
lo
ve,
que
es
Никто
этого
не
видит,
что
это
Demasiado
inmenso
y
porque
Слишком
огромно
и
потому
Un
poquito
malo
hay
que
ser
y
no
Немного
подлым
нужно
быть
и
нет
Dejarse
desestabilizar
por
nada.
Не
дестабилизировать
себя
ничем.
Quiero
dar
el
salto
al
vacio
de
tu
amor
Хочу
сделать
шаг
в
пустоту
твоей
любви
Encontrarme
tan
perdido,
Оказаться
таким
потерянным,
Que
me
ampare
Dios.
Чтобы
меня
хранил
бог.
Para
vivir
contigo,
Чтобы
жить
с
тобой,
No
me
hace
falta
ni
consejos
ni
mentiras.
Мне
не
нужны
ни
советы,
ни
ложь.
Para
vivir
contigo,
Чтобы
жить
с
тобой,
Tan
sólo
quiero
que
me
dejen
con
mi
vida.
Я
только
хочу,
чтобы
меня
оставили
с
моей
жизнью.
Para
vivir
contigo,
Чтобы
жить
с
тобой,
Yo
te
pongo
el
sentimiento
Я
даю
тебе
чувство
Tú
me
pones
fantasía
Ты
даешь
мне
фантазию
Y
con
eso
ya
me
sobra
amor.
И
с
этим
у
меня
уже
достаточно
любви.
Para
vivir
contigo,
Чтобы
жить
с
тобой,
No
me
hace
falta
ni
consejos
ni
mentiras.
Мне
не
нужны
ни
советы,
ни
ложь.
Para
vivir
contigo,
Чтобы
жить
с
тобой,
Tan
sólo
quiero
que
me
dejen
con
mi
vida.
Я
только
хочу,
чтобы
меня
оставили
с
моей
жизнью.
Para
vivir
contigo,
Чтобы
жить
с
тобой,
Yo
te
pongo
el
sentimiento
Я
даю
тебе
чувство
Tú
me
pones
fantasía
Ты
даешь
мне
фантазию
Y
con
eso
ya
me
sobra
amor.
И
с
этим
у
меня
уже
достаточно
любви.
Para
vivir
contigo.
Чтобы
жить
с
тобой.
Quiero
dar
el
salto
al
vacio
de
tu
amor
Хочу
сделать
шаг
в
пустоту
твоей
любви
Encontrarme
tan
perdido,
Оказаться
таким
потерянным,
Que
me
ampare
Dios.
Чтобы
меня
хранил
бог.
Para
vivir
contigo,
Чтобы
жить
с
тобой,
No
me
hace
falta
ni
consejos
ni
mentiras.
Мне
не
нужны
ни
советы,
ни
ложь.
Para
vivir
contigo,
Чтобы
жить
с
тобой,
Tan
sólo
quiero
que
me
dejen
con
mi
vida.
Я
только
хочу,
чтобы
меня
оставили
с
моей
жизнью.
Para
vivir
contigo,
Чтобы
жить
с
тобой,
Yo
te
pongo
el
sentimiento
Я
даю
тебе
чувство
Tú
me
pones
fantasía
Ты
даешь
мне
фантазию
Y
con
eso
ya
me
sobra
amor.
И
с
этим
у
меня
уже
достаточно
любви.
Para
vivir
contigo,
Чтобы
жить
с
тобой,
No
me
hace
falta
ni
consejos
ni
mentiras.
Мне
не
нужны
ни
советы,
ни
ложь.
Para
vivir
contigo,
Чтобы
жить
с
тобой,
Tan
sólo
quiero
que
me
dejen
con
mi
vida.
Я
только
хочу,
чтобы
меня
оставили
с
моей
жизнью.
Para
vivir
contigo,
Чтобы
жить
с
тобой,
Yo
te
pongo
el
sentimiento
Я
даю
тебе
чувство
Tú
me
pones
fantasía
Ты
даешь
мне
фантазию
Y
con
eso
ya
me
sobra
amor.
И
с
этим
у
меня
уже
достаточно
любви.
Para
vivir
contigo.
Чтобы
жить
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinez Jhonny Pimentel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.