Текст и перевод песни David Civera - Si Preguntas Por Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Preguntas Por Ella
Если спросишь обо мне
Mientras
hablo
y
te
cuento
mi
historia,
Когда
я
говорю
и
рассказываю
тебе
свою
историю,
No
interrumpas
ningún
sentimiento
Не
перебивай,
не
выражай
своего
сочувствия
No
e
venido
a
pedirte
consejos
Я
пришел
не
за
советом
Mientras
hablo
y
te
cuento
mi
historia
Когда
я
говорю
и
рассказываю
тебе
свою
историю
No
me
pidas
que
intente
ser
fuerte
Не
проси
меня
быть
сильным
Y
compares
con
otros
mi
suerte
И
не
сравнивай
мою
судьбу
с
другими
Quisiera
en
este
abrazo
quedarme
en
silencio
frente
a
ti.
Я
просто
хотел
бы
обнять
тебя
и
помолчать.
Y
si
preguntas
por
ella
yo
te
diré...
И
если
ты
спросишь
обо
мне,
я
скажу...
Que
no
he
vuelto
a
ser
feliz
en
otros
brazos
Что
я
не
был
счастлив
в
чужих
объятиях
Que
aun
me
queda
por
recoger
algún
pedazo
Что
мне
еще
предстоит
собрать
воедино
De
este
corazón
que
me
hizo
daño
То,
что
осталось
от
моего
разбитого
сердца
Y
si
preguntas
por
ella
amigo
yo
te
diré...
И
если
ты
спросишь
обо
мне,
друг
мой,
я
скажу...
Que
lleno
por
completo
mi
vida,
Что
она
была
смыслом
моей
жизни,
Que
su
forma
de
amar
no
se
olvida
Что
ее
любовь
незабываема
Ella
tiene
en
sus
manos
mi
dicha
y
se
fue
Она
была
моим
счастьем,
и
она
ушла
Mientras
callo
y
completas
mi
historia
Когда
я
замолкаю,
и
ты
заканчиваешь
мой
рассказ
Ten
presente
que
aun
muero
por
ella
Помни,
что
я
все
еще
люблю
ее
No
hables
nada
que
tú
conozcas
Не
говори
мне
то,
что
ты
знаешь
Mientras
callo
y
completas
mi
historia
Когда
я
замолкаю,
и
ты
заканчиваешь
мой
рассказ
No
pretendas
buscar
mi
sonrisa,
Не
пытайся
заставить
меня
улыбаться,
No
es
mas
fuerte
el
que
sufre
y
no
llora.
Тот,
кто
страдает
молча,
не
становится
сильнее.
Yo
quisiera
en
este
abrazo
quedarme
en
silencio
frente
a
ti
Я
просто
хотел
бы
обнять
тебя
и
помолчать.
Y
si
preguntas
por
ella
yo
te
diré...
И
если
ты
спросишь
обо
мне,
я
скажу...
Que
no
he
vuelto
a
ser
feliz
en
otros
brazos
Что
я
не
был
счастлив
в
чужих
объятиях
Que
aun
me
queda
por
recoger
algún
pedazo
Что
мне
еще
предстоит
собрать
воедино
De
este
corazón
que
me
hizo
daño
То,
что
осталось
от
моего
разбитого
сердца
Y
si
preguntas
por
ella
amigo
yo
te
diré...
И
если
ты
спросишь
обо
мне,
друг
мой,
я
скажу...
Que
lleno
por
completo
mi
vida,
Что
она
была
смыслом
моей
жизни,
Que
su
forma
de
amar
no
se
olvida
Что
ее
любовь
незабываема
Ella
tiene
en
sus
manos
mi
dicha
y
se
fue
(bis)
Она
была
моим
счастьем,
и
она
ушла
(повтор)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Civera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.