Текст и перевод песни David Civera - Ti Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moneda,
te
amo
Монета,
я
люблю
тебя.
Al
viento,
te
amo
На
ветру,
я
люблю
тебя.
Si
sale
cara
dira
que
tu
amor
esta
muerto
yo
te
amo
Если
Кара
выйдет,
я
скажу,
что
твоя
любовь
мертва,
Я
люблю
тебя.
Me
siento,
te
amo
Я
чувствую,
я
люблю
тебя.
Un
hombre
sobre
ti,
con
fuego
dentro
del
alma
que
manda
en
la
cama
Человек
над
тобой,
с
огнем
внутри
души,
который
командует
в
постели,
Más
yo
tiemblo,
sintiendo
tus
senos,
te
juro
y
te
amo
Больше
я
дрожу,
чувствуя
твою
грудь,
клянусь
и
люблю
тебя.
Mil
mariposas
que
mueren
agitando
las
alas
Тысяча
бабочек,
которые
умирают,
размахивая
крыльями,
Haciendo
el
amor
en
sus
brazos
Занимаясь
любовью
в
ее
объятиях.
Piel
de
mi
propio
fracaso
Кожа
моей
собственной
неудачи
Yo
necesito
tenerla
Мне
нужно,
чтобы
она
была
у
меня.
Voy
a
hablarle
Я
поговорю
с
ним.
¡Yo
Te
amo!
Я
люблю
тебя!
Y
ahora
perdoname,
solo
recuerdame
А
теперь
прости
меня,
просто
помни
меня.
Te
amo,
Te
amo,
Te
amo...
Te
amo,
Te
amo,
abre
la
puerta
a
un
guerrero
sin
armas
ni
ejercito
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
...
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
открой
дверь
воину
без
оружия
и
армии
Dame
tu
vino
ligero
Дай
мне
свое
легкое
вино.
¿Qué
has
echo
mientras
no
estaba?
Что
ты
делал,
пока
меня
не
было?
Y
las
sabanas
de
lino
И
льняные
простыни
Dame
el
sueño
de
algun
niño
Дай
мне
мечту
какого-нибудь
ребенка.
Te
da
vueltas,
soñando
con
nubes,
dejame
trabajar
Кружит
тебя,
мечтая
о
облаках,
дай
мне
работать.
Hazme
abrazar
a
una
joven,
que
danza
cantando...
Заставь
меня
обнять
молодую
женщину,
которая
танцует
пение...
¡Yo
Te
amo!
Я
люблю
тебя!
Y
ahora
perdoname,
solo
recuerdame
А
теперь
прости
меня,
просто
помни
меня.
Te...
amo,
Te
amo,
Te...
amo,
Te
amo,
Te...
amo,
Te
amo,
Te
amo,
Te
amo,
Te
amo,
Te...
amo
Я...
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
я...
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
я...
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
я
люблю
тебя...
Hazte
rogar
un
poco,
antes
de
hacer
el
amor
Заставь
себя
немного
умолять,
прежде
чем
заняться
любовью.
Viste
tu
cama
de
furia
Одень
свою
кровать
ярости,
Y
tus
palmas
sobre
el
albúm
И
ладони
твои
на
альбум
¡Yo
Te
amo!
Я
люблю
тебя!
Y
ahora
perdoname,
solo
recuerdame
А
теперь
прости
меня,
просто
помни
меня.
Te...
amo,
Te
amo,
Te...
amo,
Te
amo,
Te...
amo
Я...
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
я...
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
я
люблю
тебя...
Te...
amo
Я...
Я
люблю
тебя.
Te...
amo
Я...
Я
люблю
тебя.
Te...
amo
Я...
Я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi
Альбом
Ti amo
дата релиза
04-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.