Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy Days
Regnerische Tage
All
I
see
is
rainy
days
cause
Alles,
was
ich
sehe,
sind
regnerische
Tage,
denn
I'm
living
in
this
dark
side
ich
lebe
auf
dieser
dunklen
Seite.
I
wish
I
could
see
some
better
days
Ich
wünschte,
ich
könnte
bessere
Tage
sehen,
If
I
could
only
reach
the
other
side
wenn
ich
nur
die
andere
Seite
erreichen
könnte.
All
I
see
is
rainy
days
Alles,
was
ich
sehe,
sind
regnerische
Tage,
Cause
I'm
living
in
this
dark
side
denn
ich
lebe
auf
dieser
dunklen
Seite.
I
wish
I
could
see
some
better
days
Ich
wünschte,
ich
könnte
bessere
Tage
sehen,
If
I
could
only
reach
the
other
side
wenn
ich
nur
die
andere
Seite
erreichen
könnte.
Question
you
ever
felt
so
much
pain
and
Hast
du
jemals
so
viel
Schmerz
gefühlt,
dass
It
made
you
feel
numb?
er
dich
taub
gemacht
hat?
Made
you
succumb
drained
your
Dich
überwältigt,
dein
Brain
like
cocaine
does
to
some
Gehirn
ausgelaugt
hat,
wie
Kokain
es
bei
manchen
tut?
You
wanna
pull
through
but
how
can
you
dive
Du
willst
durchhalten,
aber
wie
kannst
du
tauchen?
You're
afraid
to
die
Du
hast
Angst
zu
sterben.
Your
hands
doesn't
move
so
how
can
you
strive?
Deine
Hände
bewegen
sich
nicht,
wie
kannst
du
dich
also
anstrengen?
So
what
can
you
do?
Also,
was
kannst
du
tun?
Nobody
can
save
you
Niemand
kann
dich
retten.
That's
the
devil
talking
Petty
fogging
Das
ist
der
Teufel,
der
spricht,
Nebelkerzen
werfend.
Sometimes
it
feels
like
I'm
barely
walking
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
kaum
gehen.
Nobody's
watching
nobody
cares
Niemand
schaut
zu,
niemand
kümmert
sich.
In
my
despairs
I
say
my
prayers
In
meiner
Verzweiflung
spreche
ich
meine
Gebete,
So
I
can
wake
from
these
nightmares
damit
ich
aus
diesen
Albträumen
erwachen
kann.
It
can
get
lonely
in
this
unholy
world
Es
kann
einsam
werden
in
dieser
unheiligen
Welt.
No
wonder
some
live
inside
that
Kein
Wunder,
dass
manche
in
diesem
Liquor
store
some
cut
they
veins
Spirituosenladen
leben,
manche
schneiden
sich
die
Venen
auf,
Until
their
arms
just
falls
apart
bis
ihre
Arme
einfach
auseinanderfallen.
In
the
dark
waiting
for
that
spark
Im
Dunkeln
wartend
auf
diesen
Funken,
Representing
hope
oxygen
der
Hoffnung
repräsentiert.
Sauerstoff
Is
coming
through
your
nose
kommt
durch
deine
Nase.
Place
your
hands
upon
your
heart
Lege
deine
Hände
auf
dein
Herz,
That's
the
sign
of
life
you
gotta
fight
das
ist
das
Zeichen
des
Lebens,
du
musst
kämpfen,
Cause
if
you
don't
do
it
who
else
will?
denn
wenn
du
es
nicht
tust,
wer
dann?
Put
down
the
pill
Leg
die
Pille
weg.
Death
ain't
the
answer
It'll
be
okay
have
faith
Der
Tod
ist
nicht
die
Antwort,
es
wird
alles
gut,
hab
Vertrauen,
That's
the
power
of
will
das
ist
die
Kraft
des
Willens.
All
I
see
is
rainy
days
cause
Alles,
was
ich
sehe,
sind
regnerische
Tage,
denn
I'm
living
in
this
dark
side
ich
lebe
auf
dieser
dunklen
Seite.
I
wish
I
could
see
some
better
days
Ich
wünschte,
ich
könnte
bessere
Tage
sehen,
If
I
could
only
reach
the
other
side
wenn
ich
nur
die
andere
Seite
erreichen
könnte.
All
I
see
is
rainy
days
Alles,
was
ich
sehe,
sind
regnerische
Tage,
Cause
I'm
living
in
this
dark
side
denn
ich
lebe
auf
dieser
dunklen
Seite.
I
wish
I
could
see
some
better
days
Ich
wünschte,
ich
könnte
bessere
Tage
sehen,
If
I
could
only
reach
the
other
side
wenn
ich
nur
die
andere
Seite
erreichen
könnte.
My
whole
life
I
been
feeling
like
I'm
outta
sight
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
mich
gefühlt,
als
wäre
ich
außer
Sicht,
Like
I'm
out
my
mind
als
wäre
ich
von
Sinnen.
That's
how
they
made
me
feel
So
haben
sie
mich
fühlen
lassen,
Like
I
wasn't
normal
abnormal
als
wäre
ich
nicht
normal,
abnormal.
Guess
I
belong
in
sanctum
sanctorum
Ich
schätze,
ich
gehöre
ins
Sanctum
Sanctorum.
Astral
projections
Astralprojektionen,
Not
even
Dr
strange
can
separate
nicht
einmal
Dr.
Strange
kann
mich
Me
from
this
dimension
von
dieser
Dimension
trennen.
Self
deception
and
misconceptions
Selbsttäuschung
und
falsche
Vorstellungen,
I
guess
that's
a
misdirection
ich
denke,
das
ist
eine
Irreführung.
So
why
Try
to
prove
a
point
if
in
the
end
Warum
also
versuchen,
etwas
zu
beweisen,
wenn
sie
es
am
Ende
They
will
never
understand
it
nie
verstehen
werden?
Sometimes
I
feel
so
stuck
Manchmal
fühle
ich
mich
so
festgefahren,
Like
Spiderman
fighting
Morlun
wie
Spiderman,
der
in
einer
dieser
Comic-Sammlungen
In
one
of
those
comic
collections
gegen
Morlun
kämpft.
When
life
got
me
stressing
Wenn
das
Leben
mich
stresst,
I
think
about
my
blessings
denke
ich
an
meine
Segnungen.
I
pray
to
God
and
confess
my
sins
Ich
bete
zu
Gott
und
bekenne
meine
Sünden,
Cause
he's
my
shepherd
denn
er
ist
mein
Hirte.
And
if
I
died
I
know
my
soul
Und
wenn
ich
sterbe,
weiß
ich,
dass
meine
Seele
He'll
keep
and
heaven's
where
I'm
heading
von
ihm
bewahrt
wird
und
der
Himmel
mein
Ziel
ist.
As
long
as
I
live
inside
this
hellhole
pain
Solange
ich
in
diesem
Höllenloch
lebe,
werden
sich
Schmerz
And
death
will
keep
spreading
und
Tod
weiter
ausbreiten.
Hope
and
faith
are
my
water
to
Hoffnung
und
Glaube
sind
mein
Wasser,
um
Survive
in
this
desert
in
dieser
Wüste
zu
überleben.
All
I
see
is
rainy
days
cause
Alles,
was
ich
sehe,
sind
regnerische
Tage,
denn
I'm
living
in
this
dark
side
ich
lebe
auf
dieser
dunklen
Seite.
I
wish
I
could
see
some
better
days
Ich
wünschte,
ich
könnte
bessere
Tage
sehen,
If
I
could
only
reach
the
other
side
wenn
ich
nur
die
andere
Seite
erreichen
könnte.
All
I
see
is
rainy
days
Alles,
was
ich
sehe,
sind
regnerische
Tage,
Cause
I'm
living
in
this
dark
side
denn
ich
lebe
auf
dieser
dunklen
Seite.
I
wish
I
could
see
some
better
days
Ich
wünschte,
ich
könnte
bessere
Tage
sehen,
If
I
could
only
reach
the
other
side
wenn
ich
nur
die
andere
Seite
erreichen
könnte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.