Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Go
Lass mich nicht gehen
You
were
the
one
i
wanted
most
i
messed
it
up
again
Du
warst
die
Einzige,
die
ich
am
meisten
wollte,
und
ich
habe
es
wieder
vermasselt
I
made
this
bed
for
us
both
and
you
can
sleep
in
it
Ich
habe
dieses
Bett
für
uns
beide
gemacht,
und
du
kannst
darin
schlafen
I'm
holding
on
though
you're
letting
go
Ich
halte
fest,
obwohl
du
loslässt
I'm
down
this
road
again
Ich
bin
wieder
auf
diesem
Weg
I
told
you
all
you
should
know
Ich
habe
dir
alles
gesagt,
was
du
wissen
solltest
Please
let
me
back
in
Bitte
lass
mich
wieder
rein
You
raise
your
voice
at
me
i
do
same
Du
erhebst
deine
Stimme
gegen
mich,
ich
tue
dasselbe
Then
you
expect
for
me
to
take
Dann
erwartest
du,
dass
ich
The
blame
this
cycle
repeats
itself
like
it's
a
game
die
Schuld
auf
mich
nehme.
Dieser
Kreislauf
wiederholt
sich,
als
wäre
es
ein
Spiel
This
is
driving
both
of
us
so
insane
Das
macht
uns
beide
so
wahnsinnig
Anger
consumes
both
of
our
brains
Wut
verzehrt
unsere
beiden
Gehirne
There's
no
room
to
explain
Es
gibt
keinen
Raum
für
Erklärungen
We
just
managed
to
ruin
an
amazing
day
Wir
haben
es
gerade
geschafft,
einen
wunderschönen
Tag
zu
ruinieren
Comments
that
I
say
Kommentare,
die
ich
mache,
You
twist
them
all
the
way
verdrehst
du
immer
komplett
When
you
act
distant
like
you
want
to
run
away
Wenn
du
dich
distanziert
verhältst,
als
wolltest
du
weglaufen
It's
the
things
that
I
hate
the
mood
then
escalates
sind
es
die
Dinge,
die
ich
hasse,
die
Stimmung
eskaliert
dann
Back
and
forth
texting
each
other
how
everything
should
end
Hin
und
her
schreiben
wir
uns,
wie
alles
enden
sollte
We
run
back
to
the
past
and
grab
the
trash
Wir
laufen
zurück
in
die
Vergangenheit,
holen
den
Müll
raus
And
Bring
it
back
and
begin
throwing
bringen
ihn
zurück
und
fangen
an
zu
werfen
Shades
at
each
other's
face
Vorwürfe
ins
Gesicht
des
anderen
Not
meaning
what
we
say
we
say
them
anyways
Wir
meinen
nicht,
was
wir
sagen,
wir
sagen
es
trotzdem
And
then
you
go
silent
ignoring
all
my
texts
Und
dann
verstummst
du
und
ignorierst
alle
meine
Nachrichten
For
like
seven
days
für
etwa
sieben
Tage
Me
laying
in
my
bed
thinking
Ich
liege
in
meinem
Bett
und
denke
darüber
nach
On
what
I
should've
done
different
cause
was
ich
hätte
anders
machen
sollen,
denn
I
could
be
to
blame,
I
don't
mind
Ich
könnte
schuld
sein,
das
macht
mir
nichts
aus
Please
don't
let
me
go
Bitte
lass
mich
nicht
gehen
I'm
coming
home
today,
if
you
don't
mind
Ich
komme
heute
nach
Hause,
wenn
es
dir
recht
ist
You
had
your
lies
and
I
had
mine
Du
hattest
deine
Lügen
und
ich
hatte
meine
The
scars
are
meant
to
show
Die
Narben
sollen
es
zeigen
I'm
coming
home
today,
if
you
don't
mind
Ich
komme
heute
nach
Hause,
wenn
es
dir
recht
ist
Please
don't
let
me
go
Please
don't
let
me
go
Bitte
lass
mich
nicht
gehen,
bitte
lass
mich
nicht
gehen
I'm
missing
your
voice
Ich
vermisse
deine
Stimme
Guess
you
made
your
choice
Ich
schätze,
du
hast
deine
Wahl
getroffen
All
I
been
doing
is
crying
overthinking
Alles,
was
ich
tue,
ist
weinen
und
zu
viel
nachdenken
I'm
trying
to
really
fix
this
i'm
dying
you
should
leave
me
Ich
versuche
wirklich,
das
in
Ordnung
zu
bringen,
ich
sterbe
innerlich,
du
solltest
mich
verlassen
I
am
lying
to
myself
Ich
belüge
mich
selbst
While
I
am
writing
in
silence
even
the
wind
outside
is
sighing
Während
ich
in
Stille
schreibe,
seufzt
sogar
der
Wind
draußen
I
wanna
to
take
action
and
say
sorry
but
this
pride
is
just
blocking
Ich
möchte
handeln
und
mich
entschuldigen,
aber
dieser
Stolz
blockiert
einfach
My
vision
my
weakness
this
time
I
didn't
do
this
meine
Sicht,
meine
Schwäche,
diesmal
habe
ich
es
nicht
getan
But
why
does
It
feel
like
I
did
it
my
brain
is
full
of
confusion
Aber
warum
fühlt
es
sich
so
an,
als
hätte
ich
es
getan?
Mein
Gehirn
ist
voller
Verwirrung
Meanwhile
you
still
not
replying
that
love
you
once
had
for
me
is
it
Währenddessen
antwortest
du
immer
noch
nicht,
diese
Liebe,
die
du
einst
für
mich
hattest,
Declining?
do
you
still
care?
are
you
still
there?
nimmt
sie
ab?
Ist
es
dir
noch
wichtig?
Bist
du
noch
da?
Do
you
still
miss
me?
do
you
still
love
me?
Vermisse
ich
dich
noch?
Liebst
du
mich
noch?
Three
words
we
say
too
much
yet
some
how
still
it
ain't
enough
Drei
Worte,
die
wir
zu
oft
sagen,
und
doch
ist
es
irgendwie
immer
noch
nicht
genug
Words
are
nice
they're
beautiful
when
backed
up
by
actions
Worte
sind
schön,
sie
sind
wunderschön,
wenn
sie
von
Taten
unterstützt
werden
They
speak
louder
than
a
caption
sick
of
fighting
Sie
sprechen
lauter
als
eine
Bildunterschrift.
Ich
habe
es
satt
zu
kämpfen,
Playing
the
blame
game
i
take
the
blame
das
Schuldspiel
zu
spielen,
ich
nehme
die
Schuld
auf
mich
I
can
never
leave
you
you
can't
never
leave
me
neither
Ich
kann
dich
niemals
verlassen,
du
kannst
mich
auch
niemals
verlassen
So
let's
fix
this
man
cause
I
Also
lass
uns
das
in
Ordnung
bringen,
denn
ich
I
could
be
to
blame,
I
don't
mind
Ich
könnte
schuld
sein,
das
macht
mir
nichts
aus
Please
don't
let
me
go
Bitte
lass
mich
nicht
gehen
I'm
coming
home
today,
if
you
don't
mind
Ich
komme
heute
nach
Hause,
wenn
es
dir
recht
ist
You
had
your
lies
and
I
had
mine
Du
hattest
deine
Lügen
und
ich
hatte
meine
The
scars
are
meant
to
show
Die
Narben
sollen
es
zeigen
I'm
coming
home
today,
if
you
don't
mind
Ich
komme
heute
nach
Hause,
wenn
es
dir
recht
ist
Please
don't
let
me
go
please
don't
let
me
go
Bitte
lass
mich
nicht
gehen,
bitte
lass
mich
nicht
gehen
Please
don't
let
me
go
please
don't
let
me
go
Bitte
lass
mich
nicht
gehen,
bitte
lass
mich
nicht
gehen
Please
don't
let
me
please
don't
let
me
Bitte
lass
mich
nicht,
bitte
lass
mich
nicht
Please
don't
let
me
go
please
don't
let
me
Bitte
lass
mich
nicht
gehen,
bitte
lass
mich
nicht
Please
don't
let
me
please
don't
let
me
go
Bitte
lass
mich
nicht,
bitte
lass
mich
nicht
gehen
Please
don't
let
me
go
Bitte
lass
mich
nicht
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Cobo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.