Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
it
my
way,
we'd
be
living
all
night
Hätt'
ich's
wie
ich
wollt',
wir
wären
die
ganze
Nacht
wach
If
I
had
it
my
way,
we'd
be
holding
our
jobs
Hätt'
ich's
wie
ich
wollt',
wir
hätten
unsere
Jobs
If
I
had
it
my
way,
Hätt'
ich's
wie
ich
wollt',
Wouldn't
worry
'bout
the
little
things,
only
keep
this
money
Wär'
kein
Stress
wegen
Kleinkram,
nur
das
Geld
im
Blick
Love
you,
honey,
here's
a
wedding
ring
Ich
lieb'
dich,
Schatz,
hier
ist
ein
Verlobungsring
Never
seems
what
it
is
'til
they
prove
you
wrong
Es
scheint
nie
so,
bis
sie
dich
widerlegen
And
I
turn
around,
there
you
were,
open
arms
Doch
ich
dreh
mich
um,
und
da
warst
du,
offene
Arme
Made
it
through
hell
and
back,
the
past
is
gone
Durch
die
Hölle
und
zurück,
die
Vergangenheit
vorbei
And
the
meaning
was
a
cover,
baby,
it
was
safe
to
get
lost
Und
die
Bedeutung
war
ein
Schutz,
Baby,
es
war
okay,
sich
zu
verlier'n
Late
night
drives,
we
was
tearin'
up
the
Pistons
Nachtfahrten,
wir
haben
die
Straßen
gerockt
Once
liquor
hit
us
and
some
shit
was
out
the
window
Als
der
Alkohol
kam,
flog
manches
aus
dem
Fenster
Focus
in
the
name
before
when
we
couldn't
pin
it
Konzentration
auf
den
Namen,
bevor
wir's
nicht
packten
We
caught
every
vibe
from
the
floor
up
to
the
ceilin'
Wir
spürten
jede
Vibration
vom
Boden
bis
zur
Decke
If
I
had
it
my
way,
we'd
be
living
all
night
Hätt'
ich's
wie
ich
wollt',
wir
wären
die
ganze
Nacht
wach
If
I
had
it
my
way,
we'd
be
holding
our
jobs
Hätt'
ich's
wie
ich
wollt',
wir
hätten
unsere
Jobs
If
I
had
it
my
way,
Hätt'
ich's
wie
ich
wollt',
Wouldn't
worry
'bout
the
little
things,
only
keep
this
money
Wär'
kein
Stress
wegen
Kleinkram,
nur
das
Geld
im
Blick
Love
you,
honey,
here's
a
wedding
ring
Ich
lieb'
dich,
Schatz,
hier
ist
ein
Verlobungsring
If
I
had
it
my
way,
we'd
be
living
all
night
Hätt'
ich's
wie
ich
wollt',
wir
wären
die
ganze
Nacht
wach
If
I
had
it
my
way,
we'd
be
holding
our
jobs
Hätt'
ich's
wie
ich
wollt',
wir
hätten
unsere
Jobs
If
I
had
it
my
way,
Hätt'
ich's
wie
ich
wollt',
Wouldn't
worry
'bout
the
little
things,
only
keep
this
money
Wär'
kein
Stress
wegen
Kleinkram,
nur
das
Geld
im
Blick
Love
you,
honey,
here's
a
wedding
ring,
if
I
had
it
my
way
Ich
lieb'
dich,
Schatz,
hier
ist
ein
Verlobungsring,
hätt'
ich's
wie
ich
wollt'
House
up
on
the
hill,
no
pics,
no
chill
Haus
am
Hügel,
keine
Fotos,
kein
Chill
Kids
playin'
out,
got
burgers
on
the
grill
Kinder
spielen
draußen,
Burger
auf
dem
Grill
I
want
it
all,
yeah,
I
need
it
all,
yeah
Ich
will
alles,
ja,
ich
brauch
alles,
ja
And
despite
all
the
odds,
we
crushed
their
dreams
Und
trotz
aller
Widrigkeiten
zerstörten
wir
ihre
Träume
Crushed
their
fears
and
everythin'
Zermalmt
ihre
Ängste
und
alles
We
got
it
all,
we
want
it
all
Wir
haben
alles,
wir
wollen
alles
Late
night
drives,
we
was
tearin'
up
the
Pistons
Nachtfahrten,
wir
haben
die
Straßen
gerockt
Once
liquor
hit
us
and
some
shit
was
out
the
window
Als
der
Alkohol
kam,
flog
manches
aus
dem
Fenster
Focus
in
the
name
before
when
we
couldn't
pin
it
Konzentration
auf
den
Namen,
bevor
wir's
nicht
packten
We
caught
every
vibe
from
the
floor
up
to
the
ceilin'
Wir
spürten
jede
Vibration
vom
Boden
bis
zur
Decke
If
I
had
it
my
way,
we'd
be
living
all
night
Hätt'
ich's
wie
ich
wollt',
wir
wären
die
ganze
Nacht
wach
If
I
had
it
my
way,
we'd
be
holding
our
jobs
Hätt'
ich's
wie
ich
wollt',
wir
hätten
unsere
Jobs
If
I
had
it
my
way,
Hätt'
ich's
wie
ich
wollt',
Wouldn't
worry
'bout
the
little
things,
only
keep
this
money
Wär'
kein
Stress
wegen
Kleinkram,
nur
das
Geld
im
Blick
Love
you,
honey,
here's
a
wedding
ring
Ich
lieb'
dich,
Schatz,
hier
ist
ein
Verlobungsring
If
I
had
it
my
way,
we'd
be
living
all
night
Hätt'
ich's
wie
ich
wollt',
wir
wären
die
ganze
Nacht
wach
If
I
had
it
my
way,
we'd
be
holding
our
jobs
Hätt'
ich's
wie
ich
wollt',
wir
hätten
unsere
Jobs
If
I
had
it
my
way,
Hätt'
ich's
wie
ich
wollt',
Wouldn't
worry
'bout
the
little
things,
only
keep
this
money
Wär'
kein
Stress
wegen
Kleinkram,
nur
das
Geld
im
Blick
Love
you,
honey,
here's
a
wedding
ring,
if
I
had
it
my
way
Ich
lieb'
dich,
Schatz,
hier
ist
ein
Verlobungsring,
hätt'
ich's
wie
ich
wollt'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.