Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
une
histoire
de
cul
Es
ist
eine
Fickgeschichte
C'est
une
affaire
de
sexe
Es
ist
eine
Sexaffäre
Une
aventure
de
queue
Ein
Schwanzabenteuer
C'est
une
histoire
de
baise
Es
ist
eine
Vögelgeschichte
Une
échappée
obscène
Ein
obszöner
Ausflug
Une
escapade
au
pieu
Ein
Abstecher
ins
Bett
On
n'a
rien
à
se
dire
Wir
haben
uns
nichts
zu
sagen
On
ne
se
connaît
pas
Wir
kennen
uns
nicht
Je
ne
sais
rien
de
toi
Ich
weiß
nichts
über
dich
Tu
ne
sais
rien
de
moi
Du
weißt
nichts
über
mich
Parler
du
temps
qu'il
fait
Übers
Wetter
reden
Ou
parler
d'amour
fou
Oder
über
die
große
Liebe
reden
On
n'est
pas
là
pour
ça
Dafür
sind
wir
nicht
hier
Mais
pour
tirer
des
coups
Sondern
um
zu
vögeln
C'est
une
histoire
facile
Es
ist
eine
einfache
Geschichte
Une
aventure
débile
Ein
dämliches
Abenteuer
C'est
la
fête
à
neuneu
Es
ist
ein
Fest
für
Trottel
C'est
une
histoire
de
pelles
Es
ist
eine
Geschichte
von
Zungenküssen
C'est
un
roman
de
pipes
Es
ist
ein
Roman
übers
Blasen
Rien
de
super
sérieux
Nichts
super
Ernstes
On
n'a
rien
à
se
dire
Wir
haben
uns
nichts
zu
sagen
On
ne
se
connaît
pas
Wir
kennen
uns
nicht
Je
ne
sais
rien
de
toi
Ich
weiß
nichts
über
dich
Tu
ne
sais
rien
de
moi
Du
weißt
nichts
über
mich
Parler
du
temps
qu'il
fait
Übers
Wetter
reden
Ou
parler
d'amour
fou
Oder
über
die
große
Liebe
reden
On
n'est
pas
là
pour
ça
Dafür
sind
wir
nicht
hier
Mais
pour
tirer
des
coups
Sondern
um
zu
vögeln
C'est
une
histoire
précaire
Es
ist
eine
unsichere
Geschichte
C'est
l'accord
de
nos
corps
Es
ist
die
Übereinstimmung
unserer
Körper
Jouant
avec
le
feu
Die
mit
dem
Feuer
spielen
C'est
une
histoire
bateau
Es
ist
eine
abgedroschene
Geschichte
Conte
de
fées
porno
Pornomärchen
Un
scénario
juteux
Ein
saftiges
Szenario
On
n'a
rien
à
se
dire
Wir
haben
uns
nichts
zu
sagen
On
ne
se
connaît
pas
Wir
kennen
uns
nicht
On
n'a
rien
à
se
dire
Wir
haben
uns
nichts
zu
sagen
On
ne
se
connaît
pas
Wir
kennen
uns
nicht
On
n'a
rien
à
se
dire
Wir
haben
uns
nichts
zu
sagen
On
ne
se
connaît
pas
Wir
kennen
uns
nicht
Je
ne
sais
rien
de
toi
Ich
weiß
nichts
über
dich
Tu
ne
sais
rien
de
moi
Du
weißt
nichts
über
mich
Parler
du
temps
qu'il
fait
Übers
Wetter
reden
Ou
parler
d'amour
fou
Oder
über
die
große
Liebe
reden
On
n'est
pas
là
pour
ça
Dafür
sind
wir
nicht
hier
Mais
pour
tirer
des
coups
Sondern
um
zu
vögeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Salter, David Thomson, Nelson Minville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.