Текст и перевод песни David Courtin - C'est pas la peine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pas la peine
It's Not Worth It
Tu
as
triché
You've
cheated
Tu
m'as
trahi
You've
betrayed
me
Tu
m'as
berné
You've
fooled
me
Tu
m'as
endormi
You've
put
me
to
sleep
Tu
m'as
leurré
You've
lured
me
in
Mis
en
défaut
Put
me
in
default
Tu
m'as
dupé
You've
duped
me
On
s'est
tout
dit
We've
said
all
there
is
to
say
Au
revoir,
merci
Goodbye,
thank
you
C'est
pas
la
peine
de
pleurer
It's
not
worth
crying
C'est
pas
la
peine
de
s'énerver
It's
not
worth
getting
upset
Faut
réfléchir
You
have
to
think
Faut
se
concentrer
You
have
to
concentrate
Et
ne
jamais
recommencer
And
never
do
it
again
Qu'est-ce
qu'il
a
de
plus
What
does
he
have
more
Que
je
n'ai
pas
Than
I
don't
have
Je
ne
vois
pas
I
don't
see
Mais
comment
peut-on
baiser
ça
But
how
can
you
fuck
that
Est-ce
que
tu
étais
forcé
Were
you
forced
Est-ce
que
quelqu'un
t'a
payé
Did
someone
pay
you
Tu
m'as
roulé
You've
rolled
me
Tu
m'as
menti
You've
lied
to
me
Tu
m'as
trompé
You've
deceived
me
Tu
ne
m'as
rien
dit
You
didn't
tell
me
anything
Tu
t'es
moqué
You
made
fun
of
me
Tu
m'as
déçu
You've
disappointed
me
Comment
as-tu
pu
How
could
you
Laisse-moi
parler
Let
me
speak
Faut
te
calmer
You
have
to
calm
down
C'est
pas
la
peine
de
pleurer
It's
not
worth
crying
C'est
pas
la
peine
de
s'énerver
It's
not
worth
getting
upset
Faut
réfléchir
You
have
to
think
Faut
se
concentrer
You
have
to
concentrate
Et
ne
jamais
recommencer
And
never
do
it
again
C'est
pas
la
peine
de
gueuler
It's
not
worth
yelling
C'est
pas
la
peine
de
s'agiter
It's
not
worth
getting
upset
Il
est
trop
tard
pour
se
lamenter
It's
too
late
to
complain
C'est
pas
la
peine
de
s'exciter
It's
not
worth
getting
excited
Comment
as-tu
pu
How
could
you
Baiser
ce
con
Fuck
this
asshole
Sauter
ce
thon
Jump
this
tuna
Non
putain
je
ne
comprends
pas
No
damn
I
don't
understand
Est-ce
que
tu
étais
forcé
Were
you
forced
Est-ce
que
quelqu'un
t'a
payé
Did
someone
pay
you
(C'est,
c'est,
c'est
pas
la
peine)
(It's,
it's,
it's
not
worth
it)
(C'est,
c'est
pas
la
peine)
(It's,
it's
not
worth
it)
(C'est,
c'est,
c'est
pas
la
peine)
(It's,
it's,
it's
not
worth
it)
(C'est,
c'est
pas
la
peine)
(It's,
it's
not
worth
it)
(C'est,
c'est,
c'est
pas
la
peine)
(It's,
it's,
it's
not
worth
it)
(C'est,
c'est
pas
la
peine)
(It's,
it's
not
worth
it)
(C'est,
c'est,
c'est
pas
la
peine)
(It's,
it's,
it's
not
worth
it)
(C'est,
c'est
pas
la
peine)
(It's,
it's
not
worth
it)
(C'est,
c'est,
c'est
pas
la
peine)
(It's,
it's,
it's
not
worth
it)
(C'est,
c'est
pas
la
peine)
(It's,
it's
not
worth
it)
(C'est,
c'est,
c'est
pas
la
peine)
(It's,
it's,
it's
not
worth
it)
(C'est,
c'est
pas
la
peine)
(It's,
it's
not
worth
it)
(C'est,
c'est,
c'est
pas
la
peine)
(It's,
it's,
it's
not
worth
it)
(C'est,
c'est
pas
la
peine)
(It's,
it's
not
worth
it)
(C'est,
c'est,
c'est
pas
la
peine)
(It's,
it's,
it's
not
worth
it)
(C'est
pas
la
peine
de
pleurer)
(It's
not
worth
crying)
C'est
pas
la
peine
de
pleurer
(c'est
pas
la
peine)
It's
not
worth
crying
(it's
not
worth
it)
C'est
pas
la
peine
de
s'énerver
(c'est
pas
la
peine)
It's
not
worth
getting
upset
(it's
not
worth
it)
Faut
réfléchir
You
have
to
think
Faut
se
concentrer
(c'est
pas
la
peine)
You
have
to
concentrate
(it's
not
worth
it)
Et
ne
jamais
recommencer
(c'est
pas
la
peine)
And
never
do
it
again
(it's
not
worth
it)
C'est
pas
la
peine
de
gueuler
(c'est
pas
la
peine)
It's
not
worth
yelling
(it's
not
worth
it)
C'est
pas
la
peine
de
s'agiter
(c'est
pas
la
peine)
It's
not
worth
getting
upset
(it's
not
worth
it)
Il
est
trop
tard
pour
se
lamenter
(c'est
pas
la
peine)
It's
too
late
to
complain
(it's
not
worth
it)
C'est
pas
la
peine
de
s'exciter
It's
not
worth
getting
excited
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoît Bonté, David Courtin, Thomas David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.