David Courtin - Dis-moi pourquoi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Courtin - Dis-moi pourquoi




Dis-moi pourquoi
Tell Me Why
Dis-moi pourquoi je t'aime, pourquoi je pense à toi
Tell me why I love you, why I think of you
Ça me pose un problème, dis-moi si c'est ton cas
It's a problem for me, tell me if it's the same for you
Dis-moi pourquoi j'attends que tu me fasses un signe
Tell me why I'm waiting for you to make a sign
S'il y en a pour longtemps ou si je me résigne
If it will be for a long time or if I should resign myself
Dis-moi pourquoi la vie me paraît insipide
Tell me why life seems bland to me
Pourquoi tu m'éblouis, pourquoi tu m'intimides
Why you dazzle me, why you intimidate me
Dis-moi pourquoi je t'aime, je veux savoir comment
Tell me why I love you, I want to know how
Quel est ce phénomène, ça m'a pris et quand
What is this phenomenon, where it took me and when
Dis-moi pourquoi je t'aime et si c'est réciproque
Tell me why I love you and if it's reciprocal
Ce n'est pas mon domaine et l'amour je m'en moque
It's not my domain and love I don't care about
Dis-moi juste pourquoi ça ne me quitte plus
Just tell me why it never leaves me
Ce que j'ai fait pour ça et si tu l'avais vu
What I did for that and if you had seen it
Dis-moi pourquoi je tremble quand tu es dans la pièce
Tell me why I tremble when you're in the room
Pourquoi cette tristesse quand on n'est pas ensemble
Why this sadness when we're not together
Dis-moi pourquoi je t'aime si tu as la réponse
Tell me why I love you if you have the answer
En quoi l'amour te gêne et à quoi tu renonces
Why love bothers you and what you give up
Dis-moi pourquoi je t'aime, pourquoi je pense à toi
Tell me why I love you, why I think of you
Ça me pose un problème, dis-moi si c'est ton cas
It's a problem for me, tell me if it's the same for you
Dis-moi pourquoi j'y crois, ça me semble un peu flou
Tell me why I believe it, it seems a little vague to me
Pourquoi tu me rends fou et surtout pourquoi toi
Why you drive me crazy and especially why you
Dis-moi pourquoi je t'aime, pourquoi je pense à toi
Tell me why I love you, why I think of you
Ça me pose un problème, dis-moi si c'est ton cas
It's a problem for me, tell me if it's the same for you
Dis-moi pourquoi j'attends que tu me fasses un signe
Tell me why I'm waiting for you to make a sign
S'il y en a pour longtemps ou si je me résigne
If it will be for a long time or if I should resign myself
Dis-moi pourquoi la vie me paraît insipide
Tell me why life seems bland to me
Pourquoi tu m'éblouis, pourquoi tu m'intimides
Why you dazzle me, why you intimidate me
Dis-moi pourquoi je t'aime, je veux savoir comment
Tell me why I love you, I want to know how
Quel est ce phénomène, ça m'a pris et quand
What is this phenomenon, where it took me and when
(Dis-moi pourquoi je t'aime, pourquoi je pense à toi)
(Tell me why I love you, why I think of you>)
(Ça me pose un problème, dis-moi si c'est ton cas)
(It's a problem for me, tell me if it's the same for you)
(Dis-moi pourquoi j'attends que tu me fasses un signe)
(Tell me why I'm waiting for you to make a sign)
(S'il y en a pour longtemps ou si je me résigne)
(If it will be for a long time or if I should resign myself)





Авторы: David Courtin, Olivier Daviaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.