Текст и перевод песни David Courtin - Tu mens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
dis
que
tu
m'aimes
à
présent
You
say
you
love
me
now
Que
nous
deux,
c'est
pour
la
vie
That
you
and
I,
it's
for
life
Qu'avant
moi,
tu
perdais
ton
temps
That
before
me,
you
were
wasting
your
time
Tu
me
livres
tes
sentiments
You
deliver
your
feelings
to
me
Tu
me
livres
tes
envies
You
deliver
your
desires
to
me
Tu
dis
que
tu
n'as
jamais
aimé
autant
You
say
you've
never
loved
this
much
before
Tu
dis
que
je
suis
un
don
du
ciel
You
say
I'm
a
gift
from
heaven
Tu
promets
de
me
rester
fidèle
You
promise
to
stay
faithful
to
me
Je
sais
(je
sais)
I
know
(I
know)
Et
tu
sais
(tu
sais)
And
you
know
(you
know)
Que
je
le
sais
That
I
know
it
Je
sais
(je
sais)
I
know
(I
know)
Et
tu
sais
(tu
sais)
And
you
know
(you
know)
Que
je
le
sais
That
I
know
it
Je
sais
(je
sais)
I
know
(I
know)
Et
tu
sais
(tu
sais)
And
you
know
(you
know)
Que
je
le
sais
That
I
know
it
Je
sais
(tu
sais)
I
know
(you
know)
Tu
dis
que
je
suis
fait
pour
toi
You
say
I'm
made
for
you
Que
tu
m'aimeras
toujours
That
you
will
always
love
me
Tu
me
fais
part
de
ton
émoi
You
share
your
emotions
with
me
Tu
m'avoues
ton
grand
amour
You
confess
your
great
love
to
me
Tu
dis
que
c'est
avec
moi
You
say
it's
with
me
Que
tu
souhaiterais
finir
tes
jours
That
you
would
like
to
end
your
days
Tu
dis
que
je
suis
l'homme
idéal
You
say
I'm
the
ideal
man
Tu
promets
la
soumission
totale
You
promise
total
submission
Je
sais
(je
sais)
I
know
(I
know)
Que
tu
mens
(que
tu
mens)
That
you
lie
(that
you
lie)
Et
tu
sais
(et
tu
sais)
And
you
know
(and
you
know)
Que
je
le
sais
(que
je
le
sais)
That
I
know
it
(that
I
know
it)
Je
sais
(je
sais)
I
know
(I
know)
Que
tu
mens
(que
tu
mens)
That
you
lie
(that
you
lie)
Et
tu
sais
(et
tu
sais)
And
you
know
(and
you
know)
Que
je
le
sais
(que
je
le
sais)
That
I
know
it
(that
I
know
it)
Je
sais
(je
sais)
I
know
(I
know)
Que
tu
mens
(que
tu
mens)
That
you
lie
(that
you
lie)
Et
tu
sais
(et
tu
sais)
And
you
know
(and
you
know)
Que
je
le
sais
(que
je
le
sais)
That
I
know
it
(that
I
know
it)
Je
sais
(je
sais)
I
know
(I
know)
Que
tu
mens
(que
tu
mens)
That
you
lie
(that
you
lie)
Forcément
(forcément)
Inevitably
(inevitably)
Tu
le
sais
(tu
le
sais)
You
know
it
(you
know
it)
Tu
dis
que
tu
m'aimes
à
présent
You
say
you
love
me
now
Que
nous
deux
c'est
pour
la
vie
That
you
and
I,
it's
for
life
Qu'avant
moi,
tu
perdais
ton
temps
That
before
me,
you
were
wasting
your
time
Tu
me
livres
tes
sentiments
You
deliver
your
feelings
to
me
Tu
me
livres
tes
envies
You
deliver
your
desires
to
me
Tu
dis
que
tu
n'as
jamais
aimé
autant
You
say
you've
never
loved
this
much
before
Tu
dis
que
je
suis
un
don
du
ciel
(je
sais
que
tu
mens)
You
say
I'm
a
gift
from
heaven
(I
know
you
lie)
Tu
dis
que
je
suis
l'homme
idéal
(je
sais
que
tu
mens)
You
say
I'm
the
ideal
man
(I
know
you
lie)
Tu
promets
de
me
rester
fidèle
(je
sais
que
tu
mens)
You
promise
to
stay
faithful
to
me
(I
know
you
lie)
Tu
promets
la
soumission
totale
You
promise
total
submission
Je
sais
(je
sais)
I
know
(I
know)
Que
tu
mens
(que
tu
mens)
That
you
lie
(that
you
lie)
Et
tu
sais
(et
tu
sais)
And
you
know
(and
you
know)
Que
je
le
sais
(que
je
le
sais)
That
I
know
it
(that
I
know
it)
Je
sais
(je
sais)
I
know
(I
know)
Que
tu
mens
(que
tu
mens)
That
you
lie
(that
you
lie)
Et
tu
sais
(et
tu
sais)
And
you
know
(and
you
know)
Que
je
le
sais
(que
je
le
sais)
That
I
know
it
(that
I
know
it)
Je
sais
(je
sais)
I
know
(I
know)
Que
tu
mens
(que
tu
mens)
That
you
lie
(that
you
lie)
Et
tu
sais
(et
tu
sais)
And
you
know
(and
you
know)
Que
je
le
sais
(que
je
le
sais)
That
I
know
it
(that
I
know
it)
Je
sais
(je
sais)
I
know
(I
know)
Que
tu
mens
(que
tu
mens)
That
you
lie
(that
you
lie)
Forcément
(forcément)
Inevitably
(inevitably)
Tu
le
sais
(tu
le
sais)
You
know
it
(you
know
it)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Courtin, François Gouverneur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.