David Coverdale - Goldies Place - перевод текста песни на немецкий

Goldies Place - David Coverdaleперевод на немецкий




Goldies Place
Goldies Platz
(Coverdale)
(Coverdale)
I've been looking for shelter
Ich habe Schutz gesucht
From the pourin' rain
Vor dem strömenden Regen
Walking in circles,
Bin im Kreis gelaufen,
Comin' back again
Kam immer wieder zurück
Looking out of your window,
Schaute aus deinem Fenster,
Waiting for a while
Wartete eine Weile
May not be the sweetest woman,
Mag nicht die süßeste Frau sein,
But I love the way you smile...
Aber ich liebe dein Lächeln...
Looks like I been this way before
Sieht aus, als wäre ich schon mal hier gewesen
Knocking on the same old door
Klopfte an dieselbe alte Tür
Tell me stranger, have you seen
Sag mir, Fremde, hast du gesehen
The door locked anytime?
Ob die Tür jemals verschlossen war?
Well you can shake it - shake it
Nun, du kannst es schütteln - schütteln
Fake it - fake it
Vortäuschen - vortäuschen
Make it feel so fine
Es so gut fühlen lassen
An' you can always smell the roses
Und du kannst immer an den Rosen riechen
But you know, you gotta draw the line
Aber du weißt, du musst die Grenze ziehen
Black satin or lace, painted face
Schwarzer Satin oder Spitze, bemaltes Gesicht
I'll get my lovin', I'll leave no trace
Ich werde meine Liebe bekommen, ich werde keine Spur hinterlassen
You can get your fun but it don't come free
Du kannst deinen Spaß haben, aber er ist nicht umsonst
If you want, you can do it with me
Wenn du willst, kannst du es mit mir machen
So follow me down, follow me down,
Also folge mir nach unten, folge mir nach unten,
Down to goldies place
Runter zu Goldies Platz
I'll see you there.
Ich werde dich dort sehen.
In the perfume garden,
Im Duftgarten,
Flowers on the wall...
Blumen an der Wand...
Sweet smell of surrender,
Süßer Duft der Hingabe,
An' you can try it all...
Und du kannst alles ausprobieren...
You don't ask no questions
Du stellst keine Fragen
You wont get no lies...
Du bekommst keine Lügen...
You can get what you want for your pleasure,
Du kannst bekommen, was du für dein Vergnügen willst,
An' you can try it on besides...
Und du kannst es außerdem anprobieren...
Looks like I been this way before
Sieht aus, als wäre ich schon mal hier gewesen
Knocking on the same old door
Klopfte an dieselbe alte Tür
Tell me stranger, have you seen
Sag mir, Fremde, hast du gesehen
The door locked anytime?
Ob die Tür jemals verschlossen war?
But you can shake it - shake it
Aber du kannst es schütteln - schütteln
Fake it - fake it
Vortäuschen - vortäuschen
Make it feel so fine
Es so gut fühlen lassen
But you can always smell the roses
Aber du kannst immer an den Rosen riechen
But you know, you gotta draw the line.
Aber du weißt, du musst die Grenze ziehen.
Black satin or lace, a painted face
Schwarzer Satin oder Spitze, ein bemaltes Gesicht
I'll get my lovin', I'll leave no trace
Ich werde meine Liebe bekommen, ich werde keine Spur hinterlassen
You can get your fun but it don't come free
Du kannst deinen Spaß haben, aber er ist nicht umsonst
If you want, you can do it with me
Wenn du willst, kannst du es mit mir machen
If you want, you can do it with me
Wenn du willst, kannst du es mit mir machen
If you want, you can do it with me
Wenn du willst, kannst du es mit mir machen
So follow me down, follow me down,
Also folge mir nach unten, folge mir nach unten,
Down to goldies place
Runter zu Goldies Platz
I said...
Ich sagte...
Follow me down, follow me down,
Folge mir nach unten, folge mir nach unten,
Down to goldies place.
Runter zu Goldies Platz.
I'll see you there.
Ich werde dich dort sehen.
Follow me down, follow me down
Folge mir nach unten, folge mir nach unten
Down to goldies place.
Runter zu Goldies Platz.





Авторы: David Coverdale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.