Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goldies Place
Goldies Platz
I've
been
looking
for
shelter
Ich
habe
Schutz
gesucht
From
the
pourin'
rain
Vor
dem
strömenden
Regen
Walking
in
circles,
Bin
im
Kreis
gelaufen,
Comin'
back
again
Kam
immer
wieder
zurück
Looking
out
of
your
window,
Schaute
aus
deinem
Fenster,
Waiting
for
a
while
Wartete
eine
Weile
May
not
be
the
sweetest
woman,
Mag
nicht
die
süßeste
Frau
sein,
But
I
love
the
way
you
smile...
Aber
ich
liebe
dein
Lächeln...
Looks
like
I
been
this
way
before
Sieht
aus,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen
Knocking
on
the
same
old
door
Klopfte
an
dieselbe
alte
Tür
Tell
me
stranger,
have
you
seen
Sag
mir,
Fremde,
hast
du
gesehen
The
door
locked
anytime?
Ob
die
Tür
jemals
verschlossen
war?
Well
you
can
shake
it
- shake
it
Nun,
du
kannst
es
schütteln
- schütteln
Fake
it
- fake
it
Vortäuschen
- vortäuschen
Make
it
feel
so
fine
Es
so
gut
fühlen
lassen
An'
you
can
always
smell
the
roses
Und
du
kannst
immer
an
den
Rosen
riechen
But
you
know,
you
gotta
draw
the
line
Aber
du
weißt,
du
musst
die
Grenze
ziehen
Black
satin
or
lace,
painted
face
Schwarzer
Satin
oder
Spitze,
bemaltes
Gesicht
I'll
get
my
lovin',
I'll
leave
no
trace
Ich
werde
meine
Liebe
bekommen,
ich
werde
keine
Spur
hinterlassen
You
can
get
your
fun
but
it
don't
come
free
Du
kannst
deinen
Spaß
haben,
aber
er
ist
nicht
umsonst
If
you
want,
you
can
do
it
with
me
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
mit
mir
machen
So
follow
me
down,
follow
me
down,
Also
folge
mir
nach
unten,
folge
mir
nach
unten,
Down
to
goldies
place
Runter
zu
Goldies
Platz
I'll
see
you
there.
Ich
werde
dich
dort
sehen.
In
the
perfume
garden,
Im
Duftgarten,
Flowers
on
the
wall...
Blumen
an
der
Wand...
Sweet
smell
of
surrender,
Süßer
Duft
der
Hingabe,
An'
you
can
try
it
all...
Und
du
kannst
alles
ausprobieren...
You
don't
ask
no
questions
Du
stellst
keine
Fragen
You
wont
get
no
lies...
Du
bekommst
keine
Lügen...
You
can
get
what
you
want
for
your
pleasure,
Du
kannst
bekommen,
was
du
für
dein
Vergnügen
willst,
An'
you
can
try
it
on
besides...
Und
du
kannst
es
außerdem
anprobieren...
Looks
like
I
been
this
way
before
Sieht
aus,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen
Knocking
on
the
same
old
door
Klopfte
an
dieselbe
alte
Tür
Tell
me
stranger,
have
you
seen
Sag
mir,
Fremde,
hast
du
gesehen
The
door
locked
anytime?
Ob
die
Tür
jemals
verschlossen
war?
But
you
can
shake
it
- shake
it
Aber
du
kannst
es
schütteln
- schütteln
Fake
it
- fake
it
Vortäuschen
- vortäuschen
Make
it
feel
so
fine
Es
so
gut
fühlen
lassen
But
you
can
always
smell
the
roses
Aber
du
kannst
immer
an
den
Rosen
riechen
But
you
know,
you
gotta
draw
the
line.
Aber
du
weißt,
du
musst
die
Grenze
ziehen.
Black
satin
or
lace,
a
painted
face
Schwarzer
Satin
oder
Spitze,
ein
bemaltes
Gesicht
I'll
get
my
lovin',
I'll
leave
no
trace
Ich
werde
meine
Liebe
bekommen,
ich
werde
keine
Spur
hinterlassen
You
can
get
your
fun
but
it
don't
come
free
Du
kannst
deinen
Spaß
haben,
aber
er
ist
nicht
umsonst
If
you
want,
you
can
do
it
with
me
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
mit
mir
machen
If
you
want,
you
can
do
it
with
me
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
mit
mir
machen
If
you
want,
you
can
do
it
with
me
Wenn
du
willst,
kannst
du
es
mit
mir
machen
So
follow
me
down,
follow
me
down,
Also
folge
mir
nach
unten,
folge
mir
nach
unten,
Down
to
goldies
place
Runter
zu
Goldies
Platz
Follow
me
down,
follow
me
down,
Folge
mir
nach
unten,
folge
mir
nach
unten,
Down
to
goldies
place.
Runter
zu
Goldies
Platz.
I'll
see
you
there.
Ich
werde
dich
dort
sehen.
Follow
me
down,
follow
me
down
Folge
mir
nach
unten,
folge
mir
nach
unten
Down
to
goldies
place.
Runter
zu
Goldies
Platz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Coverdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.