Текст и перевод песни David Crosby - Time I Have
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time I Have
Время, Которое У Меня Есть
People
do
so
many
things
that
make
me
mad
but
Люди
делают
так
много
вещей,
которые
бесят
меня,
но
Angry
isn't
how
I
want
to
spend
what
time
I
have
Я
не
хочу
тратить
то
время,
что
у
меня
есть,
на
злость.
Cognitive
dissonance
they
call
it
Когнитивный
диссонанс,
как
его
называют.
I
wonder
just
how
small
it
Мне
интересно,
насколько
его
можно
Could
be
made
to
be
Сделать
меньше
There
so
much
disturbing
short
sighted
shit
Так
много
тревожного
недальновидного
дерьма
вокруг.
We
must
be
able
to
do
better
than
just
live
with
it
Мы
должны
быть
способны
на
большее,
чем
просто
жить
с
этим.
I'm
looking
to
find
some
peace
within
me
to
embrace
Я
пытаюсь
найти
в
себе
мир,
чтобы
принять
все,
To
encourage
that
smile
to
find
my
face
Чтобы
помочь
улыбке
найти
мое
лицо.
Life
in
the
city
is
so
densely
packed
Жизнь
в
городе
настолько
плотная,
Fear
of
each
other
is
an
accepted
fact
Что
страх
друг
перед
другом
стал
привычным
делом.
Fear
soaks
into
concrete
just
like
grease
Страх
впитывается
в
бетон,
словно
жир.
Fear
is
the
antithesis
of
peace
Страх
— это
антипод
мира.
"I
have
a
dream,"
a
great
man
said
"У
меня
есть
мечта",
— сказал
великий
человек.
Another
man
came
and
shot
him
in
the
head
Другой
человек
пришел
и
выстрелил
ему
в
голову.
Yet
the
dream
floats
out
there
visible
Но
мечта
все
еще
витает
где-то
рядом,
Still
alive
... Still
alive
Все
еще
жива...
Все
еще
жива.
Those
who
rule
the
middle
kingdom
hate
Те,
кто
правят
Поднебесной,
ненавидят
The
old
man
in
the
robes
Старика
в
одеянии.
They
put
up
road
blocks
everywhere
he
goes
Куда
бы
он
ни
пошел,
они
везде
ставят
заграждения.
He
says,
"have
no
anger
in
your
heart
for
them
Он
говорит:
"Не
держите
на
них
зла
в
своем
сердце,
They
know
not
what
they
do"
Ибо
не
ведают,
что
творят".
Does
that
sound
familiar
Звучит
знакомо
To
you
... to
you
Для
тебя...
для
тебя?
Life
in
the
city
is
so
densely
packed
Жизнь
в
городе
настолько
плотная,
Fear
of
each
other
is
an
accepted
fact
Что
страх
друг
перед
другом
стал
привычным
делом.
Fear
soaks
into
concrete
just
like
grease
Страх
впитывается
в
бетон,
словно
жир.
Fear
is
the
antithesis
of
peace
Страх
— это
антипод
мира.
Life
in
the
city
is
so
densely
packed
Жизнь
в
городе
настолько
плотная,
Fear
of
each
other
is
an
accepted
fact
Что
страх
друг
перед
другом
стал
привычным
делом.
Fear
soaks
into
concrete
just
like
grease
Страх
впитывается
в
бетон,
словно
жир.
Fear
is
the
antithesis
of
peace
Страх
— это
антипод
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Crosby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.