David Crosby - Amelia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Crosby - Amelia




Amelia
Амелия
I was driving across the burning desert
Я ехал по пылающей пустыне,
When I spotted six jet planes
Когда заметил шесть реактивных самолетов,
Leaving six white vapor trails across the bleak terrain
Оставляющих шесть белых следов пара на безрадостном ландшафте.
It was the hexagram of the heavens
Это была небесная гексаграмма,
It was the strings of my guitar
Это были струны моей гитары,
Amelia, it was just a false alarm
Амелия, это была просто ложная тревога.
The drone of flying engines
Гудение летящих двигателей
Is a song so wild and blue
- Песня такая дикая и печальная,
It scrambles time and seasons if it gets through to you
Она смешает время и времена года, если дойдет до тебя.
And then your life becomes a travelogue
И тогда твоя жизнь станет путевым очерком
Of picture postcard charms
Из очаровательных открыток.
Amelia, it was just a false alarm
Амелия, это была просто ложная тревога.
Now people will tell you where they've gone
Люди расскажут тебе, где они побывали,
They'll tell you where to go
Они скажут тебе, куда идти,
But till you get there yourself you will never really know
Но пока ты сам туда не доберешься, ты никогда по-настоящему не узнаешь,
Where some have found their paradise
Где одни нашли свой рай,
Others just come to harm
Другие же просто пострадали.
Oh Amelia, it was just a false alarm
О, Амелия, это была просто ложная тревога.
I wish that she was here tonight
Жаль, что ее нет здесь сегодня вечером,
It's so hard to obey
Так трудно подчиниться
Her sad request of me to kindly stay away
Ее печальной просьбе ко мне держаться подальше.
So this is how I hide the hurt
Вот так я скрываю боль,
As the road leads cursed and charmed
Пока дорога ведет, проклятая и зачарованная,
I tell Amelia, it was just a false alarm
Я говорю Амелии: это была просто ложная тревога.
A ghost of aviation
Призрак авиации,
She was swallowed by the sky
Она была поглощена небом
Or by the sea, like me she had a dream to fly
Или морем, как и у меня, у нее была мечта летать.
Like Icarus ascending
Как Икар, восходящий
On beautiful foolish arms
На прекрасных, безрассудных крыльях.
Amelia, it was just a false alarm
Амелия, это была просто ложная тревога.
Now maybe I've never really loved
Возможно, я никогда по-настоящему не любил,
I guess that is the truth
Полагаю, это правда.
I've spent my whole life in clouds at icy altitude
Я провел всю свою жизнь в облаках, на ледяной высоте,
And looking down on everything
И, смотря сверху вниз на все,
I crashed into her arms
Я рухнул в ее объятия.
Amelia, it was just a false alarm
Амелия, это была просто ложная тревога.
I pulled into the Cactus Tree Motel
Я заехал в мотель "Кактусовое дерево",
To shower off the dust
Чтобы смыть пыль,
And I slept on the strange pillows of my wanderlust
И спал на странных подушках своей жажды странствий.
I dreamed of 747's
Мне снились "Боинги-747"
Over geometric farms
Над геометрическими фермами.
Dreams, Amelia, dreams and false alarms
Сны, Амелия, сны и ложные тревоги.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.