Текст и перевод песни David Crosby - I Am No Artist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
true
desire
burns
within
me
now
Сейчас
во
мне
не
горит
ни
одного
истинного
желания
I
am
no
artist,
lonely
and
supreme
Я
не
художник,
одинокий
и
возвышенный
Fulfilled
within
myself
Исполненный
внутри
себя
Needing
no
hand
Не
нуждаясь
в
помощи
No
hand
to
touch
Нет
руки,
к
которой
можно
прикоснуться
No
eyes
to
smile
Нет
глаз,
чтобы
улыбаться
No
lips
to
speak
Нет
губ,
чтобы
говорить
I
am
no
artist
Я
не
художник
I
am
no
artist
Я
не
художник
The
wind
blows
in
the
pines
and
I
am
sad
Ветер
дует
в
соснах,
и
мне
грустно
Wanting
your
presence
here
(Presence
here)
(With
you)
Желая
твоего
присутствия
здесь
(Присутствия
здесь)
(С
тобой)
The
blue
jay
flies
over
the
ruffling
water
to
the
hill
Голубая
сойка
летит
над
журчащей
водой
к
холму
Lonely
and
dark
and
scattered
yet
with
leaves
Одинокий,
темный
и
разбросанный,
но
с
листьями
I'd
ask
you
why
Я
бы
спросил
тебя,
почему
This
bird
will
never
go
South
Эта
птица
никогда
не
полетит
на
юг
When
the
prophets
think
he
has
passed
into
a
sunny
Heaven
Когда
пророки
думают,
что
он
вознесся
на
солнечные
небеса
Why
stay
here?
Зачем
оставаться
здесь?
When
snow
blinds
in
the
icy
darkness
still
Когда
снег
все
еще
ослепляет
в
ледяной
тьме
When
there
are
strong
blue
wings
to
bear
you
out
into
a
sky
Когда
есть
сильные
голубые
крылья,
которые
унесут
тебя
в
небо
Into
a
singin'
land
В
поющую
страну
Needing
no
hint
Не
нуждаясь
в
подсказке
No
eyes
to
smile
Нет
глаз,
чтобы
улыбаться
No
lips
to
speak
Нет
губ,
чтобы
говорить
I
am
no
artist
Я
не
художник
I
am
no
artist
Я
не
художник
I
am
(I
am)
Я
есть
(я
есть)
No
artist
Ни
один
художник
I'd
ask
you
that
Я
бы
спросил
тебя
об
этом
And
wait
for
your
reply
И
жду
вашего
ответа
Knowing
your
wisdom
must
exceed
my
own
Зная,
что
твоя
мудрость,
должно
быть,
превосходит
мою
собственную
The
wind
blows
and
the
pines
line
the
sand
Дует
ветер,
и
сосны
окаймляют
песок
Wanting
you
here
beside
me
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
рядом
со
мной
I
am
no
artist
Я
не
художник
Lonely
and
supreme
Одинокий
и
возвышенный
Needing
no
hand
to
tie
Не
нуждаясь
в
помощи,
чтобы
завязать
No
eyes
to
smile
Нет
глаз,
чтобы
улыбаться
Only
your
lips
Только
твои
губы
Your
presence
here
Ваше
присутствие
здесь
Would
seem
to
send
me
winging
Казалось
бы,
это
заставило
бы
меня
вздрогнуть
Southward,
mile
on
mile
На
юг,
миля
за
милей
I
am
no
artist
Я
не
художник
I
am
no
artist
Я
не
художник
I
am
no
artist
Я
не
художник
I
am
no
artist
Я
не
художник
(No)
Artist
(Нет)
Художник
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebecca Thomas Stevens, Jane Tyson Clement
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.