Текст и перевод песни David Crosby - I Am No Artist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am No Artist
Я Не Художник
No
true
desire
burns
within
me
now
Нет
истинного
желания
во
мне
сейчас
I
am
no
artist,
lonely
and
supreme
Я
не
художник,
одинокий
и
самодостаточный
Fulfilled
within
myself
Наполненный
собой
Needing
no
hand
Не
нуждаюсь
ни
в
чьей
руке
No
hand
to
touch
Ни
в
чьей
руке,
чтобы
прикоснуться
No
eyes
to
smile
Ни
в
чьих
глазах,
чтобы
улыбнуться
No
lips
to
speak
Ни
в
чьих
губах,
чтобы
говорить
I
am
no
artist
Я
не
художник
I
am
no
artist
Я
не
художник
The
wind
blows
in
the
pines
and
I
am
sad
Ветер
шумит
в
соснах,
и
мне
грустно
Wanting
your
presence
here
(Presence
here)
(With
you)
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь
(Была
здесь)
(С
тобой)
The
blue
jay
flies
over
the
ruffling
water
to
the
hill
Синяя
сойка
летит
над
рябью
воды
к
холму
Lonely
and
dark
and
scattered
yet
with
leaves
Одинокому,
темному
и
усеянному
листьями
I'd
ask
you
why
Я
бы
спросил
тебя,
почему
This
bird
will
never
go
South
Эта
птица
никогда
не
улетит
на
юг
When
the
prophets
think
he
has
passed
into
a
sunny
Heaven
Когда
пророки
думают,
что
она
попала
в
солнечный
рай
Why
stay
here?
Зачем
оставаться
здесь?
When
snow
blinds
in
the
icy
darkness
still
Когда
снег
слепит
в
ледяной
темноте
When
there
are
strong
blue
wings
to
bear
you
out
into
a
sky
Когда
есть
сильные
синие
крылья,
чтобы
унести
тебя
в
небо
Into
a
singin'
land
В
поющую
страну
Needing
no
hint
Не
нуждаясь
ни
в
намеке
No
eyes
to
smile
Ни
в
глазах,
чтобы
улыбнуться
No
lips
to
speak
Ни
в
губах,
чтобы
говорить
I
am
no
artist
Я
не
художник
I
am
no
artist
Я
не
художник
I'd
ask
you
that
Я
бы
спросил
тебя
об
этом
And
wait
for
your
reply
И
ждал
бы
твоего
ответа
Knowing
your
wisdom
must
exceed
my
own
Зная,
что
твоя
мудрость
должна
превосходить
мою
The
wind
blows
and
the
pines
line
the
sand
Ветер
дует,
и
сосны
окаймляют
песок
Wanting
you
here
beside
me
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
I
am
no
artist
Я
не
художник
Lonely
and
supreme
Одинокий
и
самодостаточный
Needing
no
hand
to
tie
Не
нуждаюсь
ни
в
чьей
руке,
чтобы
связать
No
eyes
to
smile
Ни
в
чьих
глазах,
чтобы
улыбнуться
Only
your
lips
Только
твои
губы
Your
presence
here
Твое
присутствие
здесь
Would
seem
to
send
me
winging
Кажется,
пошлет
меня
в
полет
Southward,
mile
on
mile
На
юг,
миля
за
милей
I
am
no
artist
Я
не
художник
I
am
no
artist
Я
не
художник
I
am
no
artist
Я
не
художник
I
am
no
artist
Я
не
художник
(No)
Artist
(Не)
Художник
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebecca Thomas Stevens, Jane Tyson Clement
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.