Текст и перевод песни David Crosby - Wooden Ships (Live)
David
Crosby:
Vocal,
Electric
Guitar
Дэвид
Кросби:
Вокал,
электрогитара
Jeff
Pevar:
Lead
ElectricGuitar
Джефф
Певар:
Ведущий
электрогитара
James
'Hutch'
Hutchinson:
Bass
Джеймс
"Хатч"
Хатчинсон:
бас-гитара
Michael
Finnigan:
Organ,
Harmony
Vocals
Майкл
Финниган:
Орган,
гармонический
вокал
Jody
Cortez:
Drums
Джоди
Кортес:
Барабаны
Graham
Nash:
Acoustic
Guitar,
Harmony
Vocals
Грэм
Нэш:
Акустическая
гитара,
гармонический
вокал
Kipp
Lennon:
Harmony
Vocals
Кипп
Леннон:
Гармонический
вокал
One,
two
(Yeah)
...
One,
two,
three
...
Раз,
два
(Да)...
Раз,
два,
три...
. (Electric
Guitars
and
Organ)
. (Электрогитары
и
орган)
Nash:
If
you
smile
at
me
I
will
understand
Нэш:
Если
ты
улыбнешься
мне,
я
пойму
'Cause
that
is
something
Потому
что
это
что-то
Everybody
everywhere
does
in
the
same
language,
yeah
Все
везде
говорят
на
одном
и
том
же
языке,
да
Crosby:
I
can
see
by
your
coat,
my
friend
you're
from
the
other
side
Кросби:
Я
вижу
по
твоему
пальто,
мой
друг,
ты
с
другой
стороны
There's
just
one
thing
I
would
like
to
know
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
хотел
бы
знать
Can
you
tell
me
please
who
won
the
war?
Не
могли
бы
вы
сказать
мне,
пожалуйста,
кто
выиграл
войну?
Nash:
Say
can
I
have
some
of
your
purple
berries?
Нэш:
Скажи,
можно
мне
немного
твоих
фиолетовых
ягод?
Crosby:
Yes,
I've
been
eating
them
Кросби:
Да,
я
их
ел
For
six
or
seven
weeks
now
I
haven't
got
sick
once
Вот
уже
шесть
или
семь
недель
я
ни
разу
не
заболел
Crosby
& Nash:
Probably
keep
us
all
alivehere
we
go
Кросби
и
Нэш:
Вероятно,
сохранят
нам
всем
жизнь,
куда
бы
мы
ни
отправились
Wooden
ships
on
the
water
very
free
and
easy
Деревянные
корабли
на
воде
очень
свободно
и
легко,
Easy,
you
know
the
way
it's
supposed
to
be
легко,
вы
знаете,
как
это
должно
быть
Silver
people
on
the
shoreline
let
us
be
Серебряные
люди
на
береговой
линии,
позвольте
нам
быть
Talkin'
very
free
and
easy
Разговариваю
очень
свободно
и
непринужденно
Instrumental
(Organ)
Инструментальный
(орган)
Horror
grips
us
as
we
watch
you
die
Ужас
охватывает
нас,
когда
мы
смотрим,
как
ты
умираешь
All
we
can
do
is
echo
your
anguished
cries
Все,
что
мы
можем
сделать,
это
вторить
твоим
страдальческим
крикам
Stare
as
all
your
human
feelings
die
Смотри,
как
умирают
все
твои
человеческие
чувства
We
are
leaving,
you
don't
...
Мы
уходим,
а
ты
нет...
Instrumental
(Organ
+ Electric
Guitar)
Инструментальный
(орган
+ электрогитара)
Go
take
your
sister
then
by
the
hand
Тогда
иди,
возьми
свою
сестру
за
руку
(Lead
her)
Lead
her
out
of
this
foreign
land
(Уведи
ее)
Уведи
ее
из
этой
чужой
страны
Far
away
where
we
might
laugh
again
Далеко,
где
мы
могли
бы
снова
посмеяться
We
are
leaving,
you
don't
need
us
Мы
уходим,
мы
тебе
не
нужны
You
don't,
you
don't
...
Ты
этого
не
делаешь,
ты
этого
не
делаешь...
Instrumental
(Electric
Guitar)
Инструментал
(электрогитара)
And
it's
a
fair
wind
И
это
попутный
ветер
Blowin'
warm
out
of
the
south
o'er
my
shoulder
С
юга
на
мое
плечо
дует
тепло.
I
guess
I
am
going
to
set
a
course
Я
предполагаю,
что
я
собираюсь
установить
курс
And
you
know
we
will
surely,
surely
go
И
ты
знаешь,
что
мы
обязательно,
обязательно
пойдем
Ending
(Electric
Guitars
and
Organ)
Окончание
(Электрогитары
и
орган)
1969
Stay
Straight
Music
(BMI)
/ Gold
Hill
Music,
Inc.
(ASCAP)
/ Icebag
Music
Corp.
(BMI)
1969
Stay
Straight
Music
(BMI)
/ Gold
Hill
Music,
Inc.
(ASCAP)
/ Icebag
Music
Corp.
(ИМТ)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.