Текст и перевод песни David Cuello feat. Sara Gisma - Aquel Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
de
que
sigas
con
cualquier
cosa
Before
you
get
to
anything
Voy
a
callarte
con
un
beso
aquí
ahora
I'm
going
to
shut
you
up
with
a
kiss,
right
here,
right
now
Te
perdí
el
rastro
hace
seis
veranos
I
lost
track
of
you
six
summers
ago
Y
este
momento
no
quiero
desperdiciarlo
And
I
don't
want
to
waste
this
moment
Y
de
esta
misma
playa,
de
esta
misma
arena
And
on
this
very
beach,
this
very
sand
Me
enamoré
de
esa
melena
I
fell
in
love
with
that
mane
Dime
que
te
quedas,
Tell
me
you're
staying
Dime
que
te
quedas
Tell
me
you're
staying
Dimelo
pequeña
Tell
me,
my
darling
Desaparecí,
estaba
confundida
I
disappeared,
I
was
confused
Me
fuí
por
no
hacer
daño
I
left
to
do
no
harm
A
quien
pensaba
que
quería
To
the
one
I
thought
I
loved
Yo
era
feliz,
o
eso
me
creía
I
was
happy,
or
so
I
thought
Hasta
que
en
este
mes
de
agosto
Until
this
month
of
August
Tu
me
cambiaste
la
vida
You
changed
my
life
Ahora
que
estamos
los
dos
solos
Now
that
we're
alone
Y
no
tenemos
a
quien
respetar
And
we
have
no
one
to
respect
Cambié
el
destino
por
nosotros
I
changed
destiny
for
us
Y
no
tenemos
a
quien
respetar
And
we
have
no
one
to
respect
Cambié
el
destino
por
nosotros
I
changed
destiny
for
us
Y
ahora
nos
mira
para
celebrar
And
now
it's
watching
us
to
celebrate
Que
el
universo
nos
guardó
un
plan
B
That
the
universe
saved
us
a
plan
B
Nos
a
citado
en
el
mismo
lugar
It
has
summoned
us
in
the
same
place
De
aquellas
noches
de
lujuria
y
placer
Of
those
nights
of
lust
and
pleasure
Donde
siempre
quisimos
un
poco
más
Where
we
always
wanted
a
little
more
(Y
ahora
tenemos
que
celebrar)
(And
now
we
have
to
celebrate)
(Que
el
universo
nos
guardó
un
plan
B)
(That
the
universe
saved
us
a
plan
B)
(Los
dos
tenemos
que
celebrar)
(Both
of
us
have
to
celebrate)
Y
ahora
que
estamos
los
dos
solos
And
now
that
we're
alone
Y
no
tenemos
a
quien
respetar
And
we
have
no
one
to
respect
Cambié
el
destino
por
nosotros
I
changed
destiny
for
us
Y
ahora
que
estamos
los
dos
solos
And
now
that
we're
alone
Y
no
tenemos
a
quien
respetar
And
we
have
no
one
to
respect
Cambié
el
destino
por
nosotros
I
changed
destiny
for
us
Y
ahora
nos
mira
para
celebrar
And
now
it's
watching
us
to
celebrate
Que
el
universo
nos
guardó
un
plan
B
That
the
universe
saved
us
a
plan
B
Nos
a
citado
en
el
mismo
lugar
It
has
summoned
us
in
the
same
place
De
aquellas
noches
de
lujuria
y
placer
Of
those
nights
of
lust
and
pleasure
Donde
siempre
quisimos
un
poco
más
Where
we
always
wanted
a
little
more
(Los
dos
solos)
(Both
alone)
Y
en
esta
misma
playa,
And
on
this
very
beach,
En
esta
misma
arena
On
this
very
sand
Me
enamoré
de
esa
melena
I
fell
in
love
with
that
mane
Dime
que
te
quedas
Tell
me
you're
staying
Dime
que
te
quedas
Tell
me
you're
staying
Dímelo
pequeña.
Tell
me,
my
darling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.