David Cuello - AHORA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Cuello - AHORA




AHORA
СЕЙЧАС
Ey, dime, ¿cómo te va ahora?
Эй, скажи, как у тебя дела сейчас?
Cuéntame si al menos te valoras
Расскажи мне, ценишь ли ты себя?
O sigues enamorándote de idiotas
Или все еще влюбляешься в идиотов,
Que solo saben dejarte rota
Которые умеют только разбивать твое сердце?
Ey, dime, ¿cómo te va ahora?
Эй, скажи, как у тебя дела сейчас?
Si ya te has acostumbrado a verte sola
Ты уже привыкла быть одна?
O si por las noches aún lloras
Или все еще плачешь по ночам?
Dímelo, porque a que me importas
Скажи, потому что ты мне небезразлична.
Moveré cielo y tierra solo para verte bien
Я переверну небо и землю, чтобы тебе стало лучше,
Y a la mierda todo el que no quiera ver
И плевать на всех, кто не видит,
Que eres tan perfecta de cabeza a los pies
Что ты совершенна с головы до ног.
Y me inventaré una luna llena que te alumbre cada vez
И я придумаю полную луну, которая будет светить тебе каждый раз,
Que vayas a ciegas y te por no creer
Даже если ты будешь идти вслепую и отказываться верить,
Que eres tan perfecta de cabeza a los pies
Что ты совершенна с головы до ног.
¿Cómo te va?
Как у тебя дела?
Ey, dime, ¿cómo te va ahora?
Эй, скажи, как у тебя дела сейчас?
Si se te comen las paredes o te sobran
Тебе нравятся стены или не хватает места?
Si aún te gustan que te regalen rosas
Ты все еще любишь, когда тебе дарят розы?
Si se te escapa alguna risa tonta
У тебя вырывается глупый смех?
Ey, dime, ¿cómo te va ahora?
Эй, скажи, как у тебя дела сейчас?
SI estás mal, llámame a cualquier hora
Если плохо, звони мне в любое время.
Me da igual una peli o cuatro copas
Я с удовольствием посмотрю с тобой фильм или пропущу пару бокалов.
Dímelo, porque a que me importas
Скажи, потому что ты мне небезразлична.
Moveré cielo y tierras solo para verte bien
Я переверну небо и землю, чтобы тебе стало лучше,
Y a la mierda todo el que no quiera ver
И плевать на всех, кто не видит,
Que eres tan perfecta de cabeza a los pies
Что ты совершенна с головы до ног.
Y me inventaré un luna llena que te alumbre cada vez
И я придумаю полную луну, которая будет светить тебе каждый раз,
Que vayas a ciegas y te por no creer
Даже если ты будешь идти вслепую и отказываться верить,
Que eres tan perfecta de cabeza a los pies
Что ты совершенна с головы до ног.
¿Cómo te va?
Как у тебя дела?
¿Cómo te trata la vida?
Как с тобой обращается жизнь?
¿Cómo te va ahora?
Как у тебя дела сейчас?
¿Sigues tan bonita, sigues tan loca?
Ты все еще такая красивая, такая сумасшедшая?
Dime si asimilas que ya no es tu boca
Скажи, ты понимаешь, что твой рот уже не целует,
La que le roba los besos ahora
Его сейчас целуют другие.
¿Tú te crees que no me duele verte
Ты думаешь, мне не больно видеть тебя
Que siempre que apuestes tengas mala suerte?
Постоянно неудачливой?
Yo ya lo sé, ya lo sé, ya lo sé, mi amor
Я знаю, я знаю, я знаю, моя дорогая,
Que tu corazón ya ni siente
Что твое сердце больше не чувствует.
Moveré cielo y tierra solo para verte bien
Я переверну небо и землю, чтобы тебе стало лучше,
Y a la mierda todo el que no quiera ver
И плевать на всех, кто не видит,
Que eres tan perfecta de cabeza a los pies (yo ya lo sé)
Что ты совершенна с головы до ног это знаю).
Y me inventaré un luna llena que te alumbre cada vez
И я придумаю полную луну, которая будет светить тебе каждый раз,
Que vayas a ciegas y te por no creer (que ya ni sientes)
Даже если ты будешь идти в слепую и отказываться верить (что ты больше не чувствуешь),
Que eres tan perfecta de cabeza a los pies
Что ты совершенна с головы до ног.
(¿Cómo te va?)
(Как у тебя дела?)
(¿Cómo te va?)
(Как у тебя дела?)
(¿Cómo te va?)
(Как у тебя дела?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.