David Cuello - Almas Gemelas - перевод текста песни на немецкий

Almas Gemelas - David Cuelloперевод на немецкий




Almas Gemelas
Seelenverwandte
Una vida se me queda demasiado corta
Ein Leben ist mir viel zu kurz
Para los besos que me ruegan recorrer tu boca
Für die Küsse, die mich anflehen, deinen Mund zu erkunden
Yo prefiero una eternidad para nosotras
Ich ziehe eine Ewigkeit für uns beide vor
Y beberme de tus labios la última gota
Und den letzten Tropfen von deinen Lippen zu trinken
Dicen que cuando se encuentran dos almas gemelas
Man sagt, wenn sich zwei Seelenverwandte finden
Se reconocen sólo con una mirada entre ellas
Erkennen sie sich nur durch einen Blick zwischen ihnen
Y eso mismo me pasó contigo de primeras
Und genau das ist mir mit dir auf den ersten Blick passiert
Me he acostumbrado tanto a ti
Ich habe mich so sehr an dich gewöhnt
Entre y yo ya no nos queda nada por decir
Zwischen dir und mir gibt es nichts mehr zu sagen
Nos tenemos la una a la otra
Wir haben einander
De siempre y por siempre
Schon immer und für immer
Mis latidos te pertenecen
Meine Herzschläge gehören dir
Me he acostumbrado tanto a ti
Ich habe mich so sehr an dich gewöhnt
Que no concibo el día a día si no estás aquí
Dass ich mir den Alltag nicht vorstellen kann, wenn du nicht hier bist
Para eres toda mi suerte
Für mich bist du mein ganzes Glück
Y que suerte tenerte
Und was für ein Glück, dich zu haben
Mis latidos te pertenecen
Meine Herzschläge gehören dir
Y si algo he aprendido estando a tu lado
Und wenn ich etwas an deiner Seite gelernt habe
Es que en todos estos años nunca tuve tan claro
Dann, dass ich in all diesen Jahren nie so klar wusste
Que esa carita es la que quiero ver cada mañana
Dass dieses Gesichtchen das ist, was ich jeden Morgen sehen will
Esa sonrisa es la que quiero cada noche en mi cama
Dieses Lächeln ist es, das ich jede Nacht in meinem Bett will
Yo siempre supe que mereció la pena
Ich wusste immer, dass es sich gelohnt hat
Luchar a contracorriente
Gegen den Strom zu schwimmen
Romper los esquemas
Die Muster zu durchbrechen
Y aunque la gente no acepte
Und auch wenn die Leute es nicht akzeptieren
Ese no es mi problema
Das ist nicht mein Problem
eres mi alma
Du bist meine Seele
Mi alma gemela
Meine Seelenverwandte
Me he acostumbrado tanto a ti
Ich habe mich so sehr an dich gewöhnt
Entre y yo ya no nos queda nada por decir
Zwischen dir und mir gibt es nichts mehr zu sagen
Nos tenemos la una a la otra
Wir haben einander
De siempre y por siempre
Schon immer und für immer
Mis latidos te pertenecen
Meine Herzschläge gehören dir
Me he acostumbrado tanto a ti
Ich habe mich so sehr an dich gewöhnt
Que no concibo el día a día si no estás aquí
Dass ich mir den Alltag nicht vorstellen kann, wenn du nicht hier bist
Para eres toda mi suerte
Für mich bist du mein ganzes Glück
Y que suerte tenerte
Und was für ein Glück, dich zu haben
Mis latidos te pertenecen
Meine Herzschläge gehören dir
Y que se calle el mundo por un momento
Und möge die Welt für einen Moment schweigen
Que hoy es mi día
Denn heute ist mein Tag
Y que me escuchen el quiero
Und mögen sie mein Ja-Wort hören
Que que quiero, que que quiero
Dass ich ja will, dass ich ja will
Porque este amor es verdadero
Denn diese Liebe ist wahrhaftig
Y que se calle el mundo por un momento
Und möge die Welt für einen Moment schweigen
Que hoy es mi día
Denn heute ist mein Tag
Y que me escuchen el quiero
Und mögen sie mein Ja-Wort hören
Que que quiero, que que quiero
Dass ich ja will, dass ich ja will
Porque este amor es verdadero
Denn diese Liebe ist wahrhaftig
Dicen que cuando se encuentran dos almas gemelas
Man sagt, wenn sich zwei Seelenverwandte finden
Se reconocen sólo con una mirada entre ellas
Erkennen sie sich nur durch einen Blick zwischen ihnen
Y eso mismo me pasó contigo
Und genau das ist mir mit dir passiert
De primeras
Auf den ersten Blick





Авторы: David Cuello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.